Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 22:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
idousa
ἰδοῦσα
seeing
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3688
onos
ὄνος
donkey
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
32
angelon
ἄγγελον
angel
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
of God
Noun, Genitive Singular Masculine
436
anthestēkota
ἀνθεστηκότα
opposing it
Verb, Perfect Active Participle Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3598
hodō
ὁδῷ
way,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4501
rhomphaian
ῥομφαίαν
broadsword
Noun, Accusative Singular Feminine
4685
espasmenēn
ἐσπασμένην
being unsheathed
Verb, Perfect Middle Participle Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5495
cheiri
χειρὶ
his hand,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1578
exeklinen
ἐξέκλινεν
turned aside
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3688
onos
ὄνος
donkey
Noun, Nominative Singular Feminine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3598
hodō
ὁδῷ
way,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
eporeueto
ἐπορεύετο
went
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3977.1
pedion
πεδίον·
plain.
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
he struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3688
onos
ὄνος
donkey
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2116
euthynai
εὐθῦναι
to straighten
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3598
hodō
ὁδῷ
way.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
ותרא האתון את מלאך יהוה נצב בדרך וחרבו שלופה בידו ותט האתון מן הדרך ותלך בשדה ויך בלעם את האתון להטתה הדרך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּ֣רֶא הָאָתֹון֩ אֶת־מַלְאַ֙ךְ יְהוָ֜ה נִצָּ֣ב בַּדֶּ֗רֶךְ וְחַרְבֹּ֤ו שְׁלוּפָה֙ בְּיָדֹ֔ו וַתֵּ֤ט הָֽאָתֹון֙ מִן־הַדֶּ֔רֶךְ וַתֵּ֖לֶךְ בַּשָּׂדֶ֑ה וַיַּ֤ךְ בִּלְעָם֙ אֶת־הָ֣אָתֹ֔ון לְהַטֹּתָ֖הּ הַדָּֽרֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
ותרא האתון את מלאך יהוה נצב בדרך וחרבו שׁלופה בידו ותט האתון מן הדרך ותלך בשׂדה ויך בלעם את האתון להטתה הדרך
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֣רֶא הָאָתֹון֩ אֶת־מַלְאַ֙ךְ יְהוָ֜ה נִצָּ֣ב בַּדֶּ֗רֶךְ וְחַרְבֹּ֤ו שְׁלוּפָה֙ בְּיָדֹ֔ו וַתֵּ֤ט הָֽאָתֹון֙ מִן־הַדֶּ֔רֶךְ וַתֵּ֖לֶךְ בַּשָּׂדֶ֑ה וַיַּ֤ךְ בִּלְעָם֙ אֶת־הָ֣אָתֹ֔ון לְהַטֹּתָ֖הּ הַדָּֽרֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδοῦσα ἡ ὄνος τὸν ἄγγελον τοῦ θεοῦ ἀνθεστηκότα ἐν τῇ ὁδῷ καὶ τὴν ῥομφαίαν ἐσπασμένην ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ ἐξέκλινεν ἡ ὄνος ἐκ τῆς ὁδοῦ καὶ ἐπορεύετο εἰς τὸ πεδίον· καὶ ἐπάταξεν τὴν ὄνον τῇ ῥάβδῳ τοῦ εὐθῦναι αὐτὴν ἐν τῇ ὁδῷ.
Berean Study Bible
When the donkey - saw the Angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in His hand, she turned off the path and went into a field. So Balaam - beat her to return her to the path.
When the donkey - saw the Angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in His hand, she turned off the path and went into a field. So Balaam - beat her to return her to the path.
English Standard Version
And the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with a drawn sword in his hand And the donkey turned aside out of the road and went into the field And Balaam struck the donkey to turn her into the road
And the donkey saw the angel of the Lord standing in the road with a drawn sword in his hand And the donkey turned aside out of the road and went into the field And Balaam struck the donkey to turn her into the road
Holman Christian Standard Version
When the donkey saw the Angel of the Lord standing on the path with a drawn sword in His hand, she turned off the path and went into the field. So Balaam hit her to return her to the path.
When the donkey saw the Angel of the Lord standing on the path with a drawn sword in His hand, she turned off the path and went into the field. So Balaam hit her to return her to the path.
King James Version
And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.
And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand: and the ass turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the ass, to turn her into the way.
Lexham English Bible
The donkey saw the angel of Yahweh standing in the road with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside from the road and went into the field. And Balaam struck the donkey to turn her back to the road.
The donkey saw the angel of Yahweh standing in the road with his sword drawn in his hand, and the donkey turned aside from the road and went into the field. And Balaam struck the donkey to turn her back to the road.
New American Standard Version
When the donkey saw the angel of the Lord standing in the way with his drawn sword in his hand, the donkey turned off from the way and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back into the way.
When the donkey saw the angel of the Lord standing in the way with his drawn sword in his hand, the donkey turned off from the way and went into the field; but Balaam struck the donkey to turn her back into the way.
World English Bible
The donkey saw the angel of Yahweh standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.
The donkey saw the angel of Yahweh standing in the way, with his sword drawn in his hand; and the donkey turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam struck the donkey, to turn her into the way.