Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 14:8
1487
ei
εἰ
If
Conjunction
140
hairetizei
αἱρετίζει
selected
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
2962
kyrios
κύριος,
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1521
eisaxei
εἰσάξει
he will bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν
this land,
Noun, Accusative Singular Feminine
3778
tautēn
ταύτην
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
dōsei
δώσει
he will give
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1473
hēmin
ἡμῖν,
to us;
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1093
gēn
γῆν
a land
Noun, Accusative Singular Feminine
3748
hētis
ἥτις
which
Pronoun, Relative, ὅστις, Nominative Singular Feminine
1510.2.3
estin
ἐστὶν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
4482
rheousa
ῥέουσα
flowing
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Feminine
1051
gala
γάλα
milk
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3192
meli
μέλι.
honey.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
אם חפץ בנו יהוה והביא־אתנו אל הארץ הזאת ונתנה לנו ארץ אשר הוא זבת חלב ודבש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֙נוּ֙ יְהוָ֔ה וְהֵבִ֤יא אֹתָ֙נוּ֙ אֶל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וּנְתָנָ֖הּ לָ֑נוּ אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר־הִ֛וא זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
אם חפץ בנו יהוה והביא אתנו אל הארץ הזאת ונתנה לנו ארץ אשׁר הוא זבת חלב ודבשׁ
Westminster Leningrad Codex
אִם־חָפֵ֥ץ בָּ֙נוּ֙ יְהוָ֔ה וְהֵבִ֤יא אֹתָ֙נוּ֙ אֶל־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וּנְתָנָ֖הּ לָ֑נוּ אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר־הִ֛וא זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָֽשׁ׃
Greek Septuagint
εἰ αἱρετίζει ἡμᾶς κύριος, εἰσάξει ἡμᾶς εἰς τὴν γῆν ταύτην καὶ δώσει αὐτὴν ἡμῖν, γῆ ἥτις ἐστὶν ῥέουσα γάλα καὶ μέλι.
Berean Study Bible
If the LORD delights in us, He will bring - us into this land, a land - - flowing with milk and honey, and He will give it to us.
If the LORD delights in us, He will bring - us into this land, a land - - flowing with milk and honey, and He will give it to us.
English Standard Version
If the Lord delights in us he will bring us into this land and give it to us a land that flows with milk and honey
If the Lord delights in us he will bring us into this land and give it to us a land that flows with milk and honey
Holman Christian Standard Version
If the Lord is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
If the Lord is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.
King James Version
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and he will give it to us, a land that is flowing with
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and he will give it to us, a land that is flowing with
New American Standard Version
"If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us--a land which flows with milk and honey.
"If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us--a land which flows with milk and honey.
World English Bible
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.
If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.