Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Numbers 11:22
3361
mē
μὴ
Shall
Adverb
4263
probata
πρόβατα
sheep
Noun, Nominative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1016
boes
βόες
oxen
Noun, Nominative Plural Feminine
4969
sphagēsontai
σφαγήσονται
be slain
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
1473
autois
αὐτοῖς,
for them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
714
arkesei
ἀρκέσει
will it suffice
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς,
to them?
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2228
ē
ἢ
or shall
Conjunction
3956
pan
πᾶν
all
Adjective, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3799.1
fish
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2281
thalassēs
θαλάσσης
sea
Noun, Genitive Singular Feminine
4863
synachthēsetai
συναχθήσεται
be brought
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς,
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
714
arkesei
ἀρκέσει
will it suffice
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς,
to them?
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
הצאן ובקר ישחט להם ומצא להם אם את כל דגי הים יאסף להם ומצא להם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הֲצֹ֧אן וּבָקָ֛ר יִשָּׁחֵ֥ט לָהֶ֖ם וּמָצָ֣א לָהֶ֑ם אִ֣ם אֶֽת־כָּל־דְּגֵ֥י הַיָּ֛ם יֵאָסֵ֥ף לָהֶ֖ם וּמָצָ֥א לָהֶֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
הצאן ובקר ישׁחט להם ומצא להם אם את כל דגי הים יאסף להם ומצא
Westminster Leningrad Codex
הֲצֹ֧אן וּבָקָ֛ר יִשָּׁחֵ֥ט לָהֶ֖ם וּמָצָ֣א לָהֶ֑ם אִ֣ם אֶֽת־כָּל־דְּגֵ֥י הַיָּ֛ם יֵאָסֵ֥ף לָהֶ֖ם וּמָצָ֥א לָהֶֽם׃ פ
Greek Septuagint
μὴ πρόβατα καὶ βόες σφαγήσονται αὐτοῖς, καὶ ἀρκέσει αὐτοῖς ἢ πᾶν τὸ ὄψος τῆς θαλάσσης συναχθήσεται αὐτοῖς, καὶ ἀρκέσει αὐτοῖς
Berean Study Bible
If all our flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough ? Or if - all the fish in the sea were caught for them, would they have enough ? "
If all our flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough ? Or if - all the fish in the sea were caught for them, would they have enough ? "
English Standard Version
Shall flocks and herds be slaughtered for them and be enough for them Or shall all the fish of the sea be gathered together for them and be enough for them
Shall flocks and herds be slaughtered for them and be enough for them Or shall all the fish of the sea be gathered together for them and be enough for them
Holman Christian Standard Version
If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?
If flocks and herds were slaughtered for them, would they have enough? Or if all the fish in the sea were caught for them, would they have enough?
King James Version
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
Lexham English Bible
Should flocks and cattle be slaughtered for them? Should all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?"
Should flocks and cattle be slaughtered for them? Should all the fish of the sea be gathered together for them, to be enough for them?"
New American Standard Version
"Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"
"Should flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Or should all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"
World English Bible
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"
Shall flocks and herds be slaughtered for them, to be sufficient for them? Shall all the fish of the sea be gathered together for them, to be sufficient for them?"