Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 11:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2597
katabēsomai
καταβήσομαι
I shall go down
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2980
lalēsō
λαλήσω
speak
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
851
aphelō
ἀφελῶ
I will remove
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4151
pneumatos
πνεύματος
spirit
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
soi
σοὶ
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2007
epithēsō
ἐπιθήσω
I will place it
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
autous
αὐτούς,
them,
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4878
synantilēmpsontai
συναντιλήμψονται
they shall aid
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3730
hormēn
ὁρμὴν
thrust
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2992
laou
λαοῦ,
people,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
5342
oiseis
οἴσεις
bring
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
autous
αὐτούς,
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3441
monos
μόνος.
alone.
Adjective, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
וירדתי ודברתי עמך שם ואצלתי מן הרוח אשר עליך ושמתי עליהם ונשאו אתך במשא העם ולא תשא אתה לבדך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיָרַדְתִּ֗י וְדִבַּרְתִּ֣י עִמְּךָ֮ שָׁם֒ וְאָצַלְתִּ֗י מִן־הָר֛וּחַ אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יךָ וְשַׂמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֑ם וְנָשְׂא֤וּ אִתְּךָ֙ בְּמַשָּׂ֣א הָעָ֔ם וְלֹא־תִשָּׂ֥א אַתָּ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
וירדתי ודברתי עמך שׁם ואצלתי מן הרוח אשׁר עליך ושׂמתי עליהם ונשׂאו אתך במשׂא העם ולא תשׂא אתה לבדך
Westminster Leningrad Codex
וְיָרַדְתִּ֗י וְדִבַּרְתִּ֣י עִמְּךָ֮ שָׁם֒ וְאָצַלְתִּ֗י מִן־הָר֛וּחַ אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יךָ וְשַׂמְתִּ֣י עֲלֵיהֶ֑ם וְנָשְׂא֤וּ אִתְּךָ֙ בְּמַשָּׂ֣א הָעָ֔ם וְלֹא־תִשָּׂ֥א אַתָּ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ καταβήσομαι καὶ λαλήσω ἐκεῖ μετὰ σοῦ καὶ ἀφελῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματος τοῦ ἐπὶ σοὶ καὶ ἐπιθήσω ἐπ᾿ αὐτούς, καὶ συναντιλήμψονται μετὰ σοῦ τὴν ὁρμὴν τοῦ λαοῦ, καὶ οὐκ οἴσεις αὐτοὺς σὺ μόνος.
Berean Study Bible
And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is upon you and put that Spirit upon them. They will help you bear ... the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
English Standard Version
And I will come down and talk with you there And I will take some of the Spirit that is on you and put it on them and they shall bear the burden of the people with you so that you may not bear it yourself alone
Holman Christian Standard Version
Then I will come down and speak with you there. I will take some of the Spirit who is on you and put the Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
King James Version
And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
Lexham English Bible
I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that is on you, and I will place it on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone.
New American Standard Version
"Then I will come down and speak with you there, and I will take of the Spirit who is upon you, and will put {Him} upon them; and they shall bear the burden of the people with you, so that you will not bear {it} all alone.
World English Bible
I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you not bear it yourself alone.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile