Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Numbers 10:29

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Hobab
5207
huiō
υἱῷ
son
Noun, Dative Singular Masculine
*
of Raguel
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Midianite
1059.2
gambrō
γαμβρῷ
father-in-law
Noun, Dative Singular Masculine
*
of Moses,
1808
exairomen
ἐξαίρομεν
We are lifting away
Verb, Present Active Indicative 1st Plural
1473
hēmeis
ἡμεῖς
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5117
topon
τόπον,
place
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
touton
τοῦτον
This
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1325
dōsō
δώσω
I will give
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
hymin
ὑμῖν·
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1204
deuro
δεῦρο
Come
Adverb
3326
meth᾿
μεθ᾿
with
Preposition
1473
hēmōn
ἡμῶν,
us
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2095
eu
εὖ
good
Adverb
1473
se
σε
for you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4160
poiēsomen
ποιήσομεν,
we will do,
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2570
kala
καλὰ
good
Adjective, Accusative Plural Neuter
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
*
Israel.

 

Aleppo Codex
ויאמר משה לחבב בן רעואל המדיני חתן משה נסעים אנחנו אל המקום אשר אמר יהוה אתו אתן לכם לכה אתנו והטבנו לך כי יהוה דבר טוב על ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה ֠לְחֹבָב בֶּן־רְעוּאֵ֣ל הַמִּדְיָנִי֮ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁה֒ נֹסְעִ֣ים׀ אֲנַ֗חְנוּ אֶל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֹתֹ֖ו אֶתֵּ֣ן לָכֶ֑ם לְכָ֤ה אִתָּ֙נוּ֙ וְהֵטַ֣בְנוּ לָ֔ךְ כִּֽי־יְהוָ֥ה דִּבֶּר־טֹ֖וב עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה לחבב בן רעואל המדיני חתן משׁה נסעים אנחנו אל המקום אשׁר אמר יהוה אתו אתן לכם לכה אתנו והטבנו לך כי יהוה דבר טוב על ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֗ה ֠לְחֹבָב בֶּן־רְעוּאֵ֣ל הַמִּדְיָנִי֮ חֹתֵ֣ן מֹשֶׁה֒ נֹסְעִ֣ים׀ אֲנַ֗חְנוּ אֶל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֹתֹ֖ו אֶתֵּ֣ן לָכֶ֑ם לְכָ֤ה אִתָּ֙נוּ֙ וְהֵטַ֣בְנוּ לָ֔ךְ כִּֽי־יְהוָ֥ה דִּבֶּר־טֹ֖וב עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς τῷ Ιωβαβ υἱῷ Ραγουηλ τῷ Μαδιανίτῃ τῷ γαμβρῷ Μωυσῆ ἐξαίρομεν ἡμεῖς εἰς τὸν τόπον, ὃν εἶπεν κύριος τοῦτον δώσω ὑμῖν· δεῦρο μεθ᾿ ἡμῶν, καὶ εὖ σε ποιήσομεν, ὅτι κύριος ἐλάλησεν καλὰ περὶ Ισραηλ.
Berean Study Bible
Then Moses said to Hobab, the son of Moses' father-in-law Reuel the Midianite, "We are setting out for the place of which the LORD - said: 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well , for the LORD has promised good things to Israel."
English Standard Version
And Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite Moses father-in-law We are setting out for the place of which the Lord said I will give it to you Come with us and we will do good to you for the Lord has promised good to Israel
Holman Christian Standard Version
Moses said to Hobab, son of Moses' father-in-law Reuel the Midianite: "We're setting out for the place the Lord promised: 'I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well, for the Lord has promised good things to Israel."
King James Version
And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law (8802), We are journeying unto the place of which the LORD said (8804), I will give it you: come thou with us, and we will do thee good (8689): for the LORD hath spoken good concerning Israel.
Lexham English Bible
Moses said to Hobab son of Reuel the Midianite, the father-in-law of Moses, "We are setting out to the place that Yahweh said, 'I will give it to you'; go with us, and we will treat you well⌋⌊Yahweh promised
New American Standard Version
Then Moses said to Hobab the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are setting out to the place of which the Lord said, 'I will give it to you'; come with us and we will do you good, for the Lord has promised good concerning Israel."
World English Bible
Moses said to Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, "We are journeying to the place of which Yahweh said, ‘I will give it to you.' Come with us, and we will treat you well; for Yahweh has spoken good concerning Israel."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile