Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Nehemiah 7:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2036
eipa
εἶπα
I said
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
455
anoigēsontai
ἀνοιγήσονται
be opened
Verb, Future Passive Indicative 3rd Plural
4439
pylai
πύλαι
The gates
Noun, Nominative Plural Feminine
*
of Jerusalem
2193
heōs
ἕως
until
Conjunction
260
hama
ἅμα
at the same time
Adverb
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2246
hēliō
ἡλίῳ,
sun rises;
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2089
eti
ἔτι
while they are still
Adverb
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1127
grēgorountōn
γρηγορούντων
vigilant
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
2808
kleiesthōsan
κλειέσθωσαν
let be locked
Verb, Present Middle Imperative 3rd Plural
3588
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2374
thyrai
θύραι
doors
Noun, Nominative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
805
be safeguarded!
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2476
stēson
στῆσον
you set
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4399.2
prophylakas
προφύλακας
advance guards
Noun, Accusative Plural Feminine
3611
oikountōn
οἰκούντων
of ones living
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem,
435
anēr
ἀνὴρ
every man
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
at
Preposition
4399.1-1438
his own post,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
435
anēr
ἀνὴρ
every man
Noun, Nominative Singular Masculine
561
apenanti
ἀπέναντι
before
Preposition
3614
oikias
οἰκίας
his own house!
Noun, Genitive Singular Feminine
1438

 

Aleppo Codex
ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש־במשמרו ואיש נגד ביתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ויאמר לָהֶ֗ם לֹ֣א יִפָּֽתְח֞וּ שַׁעֲרֵ֤י יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ עַד־חֹ֣ם הַשֶּׁ֔מֶשׁ וְעַ֙ד הֵ֥ם עֹמְדִ֛ים יָגִ֥יפוּ הַדְּלָתֹ֖ות וֶאֱחֹ֑זוּ וְהַעֲמֵ֗יד מִשְׁמְרֹות֙ יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם אִ֚ישׁ בְּמִשְׁמָרֹ֔ו וְאִ֖ישׁ נֶ֥גֶד בֵּיתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר להם לא יפתחו שׁערי ירושׁלם עד חם השׁמשׁ ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משׁמרות ישׁבי ירושׁלם אישׁ במשׁמרו ואישׁ נגד ביתו
Westminster Leningrad Codex
ויאמר לָהֶ֗ם לֹ֣א יִפָּֽתְח֞וּ שַׁעֲרֵ֤י יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ עַד־חֹ֣ם הַשֶּׁ֔מֶשׁ וְעַ֙ד הֵ֥ם עֹמְדִ֛ים יָגִ֥יפוּ הַדְּלָתֹ֖ות וֶאֱחֹ֑זוּ וְהַעֲמֵ֗יד מִשְׁמְרֹות֙ יֹשְׁבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֔ם אִ֚ישׁ בְּמִשְׁמָרֹ֔ו וְאִ֖ישׁ נֶ֥גֶד בֵּיתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπα αὐτοῖς οὐκ ἀνοιγήσονται πύλαι Ιερουσαλημ ἕως ἅμα τῷ ἡλίῳ, καὶ ἔτι αὐτῶν γρηγορούντων κλειέσθωσαν αἱ θύραι καὶ σφηνούσθωσαν· καὶ στῆσον προφύλακας οἰκούντων ἐν Ιερουσαλημ, ἀνὴρ ἐν προφυλακῇ αὐτοῦ καὶ ἀνὴρ ἀπέναντι οἰκίας αὐτοῦ.
Berean Study Bible
And I told them, "Do not open the gates of Jerusalem until the sun is hot. While the guards are on duty, keep the doors shut and securely fastened. And appoint the residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some at their own homes."
English Standard Version
And I said to them Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot And while they are still standing guard let them shut and bar the doors Appoint guards from among the inhabitants of Jerusalem some at their guard posts and some in front of their own homes
Holman Christian Standard Version
I said to them, "Do not open the gates of Jerusalem until the sun is hot, and let the doors be shut and securely fastened while the guards are on duty. Station the citizens of Jerusalem as guards, some at their posts and some at their homes."
King James Version
And I said unto them, Let not the gates of Jerusalem be opened until the sun be hot; and while they stand by (8802), let them shut the doors, and bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, every one in his watch, and every one to be over against his house.
Lexham English Bible
I said to them, "Do not open the gates of Jerusalem until the sun is hot. While they are standing guard let them shut and fasten the doors. And appoint guards from the inhabitants of Jerusalem, one at his post and another opposite his house."
New American Standard Version
Then I said to them, "Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot, and while they are standing {guard,} let them shut and bolt the doors. Also appoint guards from the inhabitants of Jerusalem, each at his post, and each in front of his own house."
World English Bible
I said to them, "Don't let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they stand guard, let them shut the doors, and you bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, everyone in his watch, with everyone near his house."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile