Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 5:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.6
ēsan
ἦσάν
there were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
5100
tines
τινες
some
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Plural Masculine
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1722
en
ἐν
With
Preposition
5207
huiois
υἱοῖς
our sons
Noun, Dative Plural Masculine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
2364
thygatrasin
θυγατράσιν
our daughters
Noun, Dative Plural Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we are
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
4183
polloi
πολλοί·
many;
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
lēmpsometha
λημψόμεθα
we shall take
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
4621
siton
σῖτον
grain,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2068
phagometha
φαγόμεθα
shall eat
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2198
zēsometha
ζησόμεθα.
shall live.
Verb, Future Middle Indicative 1st Plural
Aleppo Codex
ויש אשר אמרים בנינו ובנתינו אנחנו רבים ונקחה דגן ונאכלה ונחיה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְיֵשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אֹמְרִ֔ים בָּנֵ֥ינוּ וּבְנֹתֵ֖ינוּ אֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֑ים וְנִקְחָ֥ה דָגָ֖ן וְנֹאכְלָ֥ה וְנִחְיֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁ אשׁר אמרים בנינו ובנתינו אנחנו רבים ונקחה דגן ונאכלה ונחיה
Westminster Leningrad Codex
וְיֵשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר אֹמְרִ֔ים בָּנֵ֥ינוּ וּבְנֹתֵ֖ינוּ אֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֑ים וְנִקְחָ֥ה דָגָ֖ן וְנֹאכְלָ֥ה וְנִחְיֶֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἦσάν τινες λέγοντες ἐν υἱοῖς ἡμῶν καὶ ἐν θυγατράσιν ἡμῶν ἡμεῖς πολλοί· καὶ λημψόμεθα σῖτον καὶ φαγόμεθα καὶ ζησόμεθα.
Berean Study Bible
- Some were saying, "We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive."
- Some were saying, "We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive."
English Standard Version
For there were those who said With our sons and our daughters we are many So let us get grain that we may eat and keep alive
For there were those who said With our sons and our daughters we are many So let us get grain that we may eat and keep alive
Holman Christian Standard Version
Some were saying, "We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live."
Some were saying, "We, our sons, and our daughters are numerous. Let us get grain so that we can eat and live."
King James Version
For there were that said (8802), We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat (8799), and live (8799).
For there were that said (8802), We, our sons, and our daughters, are many: therefore we take up corn for them, that we may eat (8799), and live (8799).
Lexham English Bible
There were those who were saying, "Our sons and daughters, we are many. We must get grain so that we may eat and live."
There were those who were saying, "Our sons and daughters, we are many. We must get grain so that we may eat and live."
New American Standard Version
For there were those who said, "We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live."
For there were those who said, "We, our sons and our daughters are many; therefore let us get grain that we may eat and live."
World English Bible
For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live."
For there were that said, "We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live."