Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 5:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
311
anabolēn
ἀναβολήν
my wrap
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1621
exetinaxa
ἐξετίναξα
I shook off,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipa
εἶπα
said,
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3779
houtōs
οὕτως
Thus
Adverb
1621
exetinaxa
ἐξετίναξα
shall shake off
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3956
panta
πάντα
every
Adjective, Accusative Singular Masculine
435
andra
ἄνδρα,
man
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
3756
ou
οὐ
does not
Adverb
2476
stēsei
στήσει
stand by
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3056
logon
λόγον
this word,
Noun, Accusative Singular Masculine
3778
touton
τοῦτον,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3624
oikou
οἴκου
his house,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
2873
kopou
κόπου
his toil;
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
he will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
1621
exetinaxa
ἐξετίναξα
shaken
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2756
kenos
κενός.
empty.
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipa
εἶπα
said
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1577
ekklēsia
ἐκκλησία
assembly,
Noun, Nominative Singular Feminine
281
amēn
αμην,
Amen.
Interjection
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
134
ēnesan
ᾔνεσαν
they praised
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2962
kyrion
κύριον·
lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4487
rhēma
ῥῆμα
this thing.
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touton
τοῦτον,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
גם חצני נערתי ואמרה ככה ינער האלהים את כל האיש אשר לא יקים את הדבר הזה מביתו ומיגיעו וככה יהיה נעור ורק ויאמרו כל הקהל אמן ויהללו את יהוה ויעש העם כדבר הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּם־חָצְנִ֣י נָעַ֗רְתִּי וָֽאֹמְרָ֡ה כָּ֣כָה יְנַעֵ֪ר הָֽאֱלֹהִ֟ים אֶת־כָּל־הָאִישׁ֩ אֲשֶׁ֙ר לֹֽא־יָקִ֜ים אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה מִבֵּיתֹו֙ וּמִ֣יגִיעֹ֔ו וְכָ֛כָה יִהְיֶ֥ה נָע֖וּר וָרֵ֑ק וַיֹּאמְר֙וּ כָֽל־הַקָּהָ֜ל אָמֵ֗ן וַֽיְהַלְלוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַיַּ֥עַשׂ הָעָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
גם חצני נערתי ואמרה ככה ינער האלהים את כל האישׁ אשׁר לא יקים את הדבר הזה מביתו ומיגיעו וככה יהיה נעור ורק ויאמרו כל הקהל אמן ויהללו את יהוה ויעשׂ העם כדבר הזה
Westminster Leningrad Codex
גַּם־חָצְנִ֣י נָעַ֗רְתִּי וָֽאֹמְרָ֡ה כָּ֣כָה יְנַעֵ֪ר הָֽאֱלֹהִ֟ים אֶת־כָּל־הָאִישׁ֩ אֲשֶׁ֙ר לֹֽא־יָקִ֜ים אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה מִבֵּיתֹו֙ וּמִ֣יגִיעֹ֔ו וְכָ֛כָה יִהְיֶ֥ה נָע֖וּר וָרֵ֑ק וַיֹּאמְר֙וּ כָֽל־הַקָּהָ֜ל אָמֵ֗ן וַֽיְהַלְלוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה וַיַּ֥עַשׂ הָעָ֖ם כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ τὴν ἀναβολήν μου ἐξετίναξα καὶ εἶπα οὕτως ἐκτινάξαι ὁ θεὸς πάντα ἄνδρα, ὃς οὐ στήσει τὸν λόγον τοῦτον, ἐκ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ ἐκ κόπου αὐτοῦ, καὶ ἔσται οὕτως ἐκτετιναγμένος καὶ κενός. καὶ εἶπεν πᾶσα ἡ ἐκκλησία αμην, καὶ ᾔνεσαν τὸν κύριον· καὶ ἐποίησεν ὁ λαὸς τὸ ῥῆμα τοῦτο.
Berean Study Bible
I also shook out the folds of my robe and said, "May God - likewise shake out of His house and possession ... every man who does not keep - this promise. May such a man be shaken out and have nothing!" The whole assembly said, "Amen," and they praised - the LORD. And the people did as they had promised. ...
I also shook out the folds of my robe and said, "May God - likewise shake out of His house and possession ... every man who does not keep - this promise. May such a man be shaken out and have nothing!" The whole assembly said, "Amen," and they praised - the LORD. And the people did as they had promised. ...
English Standard Version
I also shook out the fold of my garment and said So may God shake out every man from his house and from his labor who does not keep this promise So may he be shaken out and emptied And all the assembly said Amen and praised the Lord And the people did as they had promised
I also shook out the fold of my garment and said So may God shake out every man from his house and from his labor who does not keep this promise So may he be shaken out and emptied And all the assembly said Amen and praised the Lord And the people did as they had promised
Holman Christian Standard Version
I also shook the folds of my robe and said, "May God likewise shake from his house and property everyone who doesn't keep this promise. May he be shaken out and have nothing! The whole assembly said, "Amen," and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.
I also shook the folds of my robe and said, "May God likewise shake from his house and property everyone who doesn't keep this promise. May he be shaken out and have nothing! The whole assembly said, "Amen," and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.
King James Version
Also I shook my lap, and said (8799), So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out (8803), and emptied. And all the congregation said (8799), Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Also I shook my lap, and said (8799), So God shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out (8803), and emptied. And all the congregation said (8799), Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Lexham English Bible
I also shook out my garment and said, "This is how God will shake out everyone from his house who will not keep this promise. So this is how his possessions will be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised Yahweh, and the people kept this promise.
I also shook out my garment and said, "This is how God will shake out everyone from his house who will not keep this promise. So this is how his possessions will be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised Yahweh, and the people kept this promise.
New American Standard Version
I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the Lord. Then the people did according to this promise.
I also shook out the front of my garment and said, "Thus may God shake out every man from his house and from his possessions who does not fulfill this promise; even thus may he be shaken out and emptied." And all the assembly said, "Amen!" And they praised the Lord. Then the people did according to this promise.
World English Bible
Also I shook out my lap, and said, "So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen," and praised Yahweh. The people did according to this promise.
Also I shook out my lap, and said, "So may God shake out every man from his house, and from his labor, that doesn't perform this promise; even thus be he shaken out, and emptied." All the assembly said, "Amen," and praised Yahweh. The people did according to this promise.