Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 3:14
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4439
pylēn
πύλην
gate
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2874
koprias
κοπρίας
dung
Noun, Genitive Singular Feminine
5207
huios
υἱὸς
son
Noun, Nominative Singular Masculine
*
of Rechab,
758
archōn
ἄρχων
ruler
Noun, Nominative Singular Masculine
4066
perichōrou
περιχώρου
of a place round about
Noun, Genitive Singular Masculine
*
the house of Beth-heccerem,
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5207
huios
υἱὸς
his sons;
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4628.1
eskepasan
ἐσκέπασαν
they sheltered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autēn
αὐτὴν
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2476
estēsan
ἔστησαν
set
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2374
thyras
θύρας
its doors,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2806.1-1473
its bolts,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3449.2-1473
its bars.
Aleppo Codex
ואת שער האשפות החזיק מלכיה בן רכב שר פלך בית הכרם הוא יבננו ויעמיד־דלתתיו מנעליו ובריחיו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵ֣ת׀ שַׁ֣עַר הָאַשְׁפֹּ֗ות הֶחֱזִיק֙ מַלְכִּיָּ֣ה בֶן־רֵכָ֔ב שַׂ֖ר פֶּ֣לֶךְ בֵּית־הַכָּ֑רֶם ה֣וּא יִבְנֶ֔נּוּ וְיַעֲמִיד֙ דַּלְתֹתָ֔יו מַנְעֻלָ֖יו וּבְרִיחָֽיו׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואת שׁער האשׁפות החזיק מלכיה בן רכב שׂר פלך בית הכרם הוא יבננו ויעמיד דלתתיו מנעליו ובריחיו
Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣ת׀ שַׁ֣עַר הָאַשְׁפֹּ֗ות הֶחֱזִיק֙ מַלְכִּיָּ֣ה בֶן־רֵכָ֔ב שַׂ֖ר פֶּ֣לֶךְ בֵּית־הַכָּ֑רֶם ה֣וּא יִבְנֶ֔נּוּ וְיַעֲמִיד֙ דַּלְתֹתָ֔יו מַנְעֻלָ֖יו וּבְרִיחָֽיו׃ ס
Greek Septuagint
καὶ τὴν πύλην τῆς κοπρίας ἐκράτησεν Μελχια υἱὸς Ρηχαβ ἄρχων περιχώρου Βηθαχαρμ, αὐτὸς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ, καὶ ἐσκέπασαν αὐτὴν καὶ ἔστησαν θύρας αὐτῆς καὶ κλεῖθρα αὐτῆς καὶ μοχλοὺς αὐτῆς.
Berean Study Bible
The Dung Gate - was repaired by Malchijah son of Rechab, ruler of the district of Beth-haccherem, He rebuilt it and installed its doors, bolts, and bars.
The Dung Gate - was repaired by Malchijah son of Rechab, ruler of the district of Beth-haccherem, He rebuilt it and installed its doors, bolts, and bars.
English Standard Version
Malchijah the son of Rechab ruler of the district of Beth-haccherem repaired the Dung Gate He rebuilt it and set its doors its bolts and its bars
Malchijah the son of Rechab ruler of the district of Beth-haccherem repaired the Dung Gate He rebuilt it and set its doors its bolts and its bars
Holman Christian Standard Version
Malchijah son of Rechab, ruler over the district of Beth-haccherem, repaired the Dung Gate. He rebuilt it and installed its doors, bolts, and bars.
Malchijah son of Rechab, ruler over the district of Beth-haccherem, repaired the Dung Gate. He rebuilt it and installed its doors, bolts, and bars.
King James Version
But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
Lexham English Bible
Malkijah son of Recab, commander of the district of Beth- haccherem, repaired the Dung Gate. He rebuilt it and erected its doors, its bolts, and its bars.
Malkijah son of Recab, commander of the district of Beth- haccherem, repaired the Dung Gate. He rebuilt it and erected its doors, its bolts, and its bars.
New American Standard Version
Malchijah the son of Rechab, the official of the district of Beth-haccherem repaired the Refuse Gate. He built it and hung its doors with its bolts and its bars.
Malchijah the son of Rechab, the official of the district of Beth-haccherem repaired the Refuse Gate. He built it and hung its doors with its bolts and its bars.
World English Bible
Malchijah the son of Rechab, the ruler of the district of Beth Haccherem repaired the dung gate. He built it, and set up its doors, its bolts, and its bars.
Malchijah the son of Rechab, the ruler of the district of Beth Haccherem repaired the dung gate. He built it, and set up its doors, its bolts, and its bars.