Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 2:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1994
epestrepsa
ἐπέστρεψα
I returned
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3056
logon
λόγον
a word,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipa
εἶπα
I said
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3772
ouranou
οὐρανοῦ,
of heaven,
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2137
euodōsei
εὐοδώσει
shall prosper the way
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
hēmin
ἡμῖν,
for us.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
hēmeis
ἡμεῖς
we
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1401
douloi
δοῦλοι
his servants
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2513
katharoi
καθαροί,
are pure,
Adjective, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
450
we shall arise
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3618
oikodomēsomen
οἰκοδομήσομεν·
build,
Verb, Future Active Indicative 1st Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
3310
meris
μερὶς
portion,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
nor
Conjunction
1343
dikaiosynē
δικαιοσύνη
judicial right,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
nor
Conjunction
3422
mnēmosynon
μνημόσυνον
a memorial
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem.
Aleppo Codex
ואשיב אותם דבר ואומר להם אלהי השמים הוא יצליח לנו ואנחנו עבדיו נקום ובנינו ולכם אין חלק וצדקה וזכרון בירושלם־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאָשִׁ֙יב אֹותָ֜ם דָּבָ֗ר וָאֹומַ֤ר לָהֶם֙ אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם ה֚וּא יַצְלִ֣יחַֽ לָ֔נוּ וַאֲנַ֥חְנוּ עֲבָדָ֖יו נָק֣וּם וּבָנִ֑ינוּ וְלָכֶ֗ם אֵֽין־חֵ֧לֶק וּצְדָקָ֛ה וְזִכָּרֹ֖ון בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ואשׁיב אותם דבר ואומר להם אלהי השׁמים הוא יצליח לנו ואנחנו עבדיו נקום ובנינו ולכם אין חלק וצדקה וזכרון בירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
וָאָשִׁ֙יב אֹותָ֜ם דָּבָ֗ר וָאֹומַ֤ר לָהֶם֙ אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם ה֚וּא יַצְלִ֣יחַֽ לָ֔נוּ וַאֲנַ֥חְנוּ עֲבָדָ֖יו נָק֣וּם וּבָנִ֑ינוּ וְלָכֶ֗ם אֵֽין־חֵ֧לֶק וּצְדָקָ֛ה וְזִכָּרֹ֖ון בִּירוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπέστρεψα αὐτοῖς λόγον καὶ εἶπα αὐτοῖς ὁ θεὸς τοῦ οὐρανοῦ, αὐτὸς εὐοδώσει ἡμῖν, καὶ ἡμεῖς δοῦλοι αὐτοῦ καθαροί, καὶ οἰκοδομήσομεν· καὶ ὑμῖν οὐκ ἔστιν μερὶς καὶ δικαιοσύνη καὶ μνημόσυνον ἐν Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
So I answered them and said -, "The God of heaven is the One who will grant us success . We, His servants, will start rebuilding, but you have no portion, right, or claim in Jerusalem."
So I answered them and said -, "The God of heaven is the One who will grant us success . We, His servants, will start rebuilding, but you have no portion, right, or claim in Jerusalem."
English Standard Version
Then I replied to them The God of heaven will make us prosper and we his servants will arise and build but you have no portion or right or claim in Jerusalem
Then I replied to them The God of heaven will make us prosper and we his servants will arise and build but you have no portion or right or claim in Jerusalem
Holman Christian Standard Version
I gave them this reply, "The God of heaven is the One who will grant us success. We, His servants, will start building, but you have no share, right, or historic claim in Jerusalem."
I gave them this reply, "The God of heaven is the One who will grant us success. We, His servants, will start building, but you have no share, right, or historic claim in Jerusalem."
King James Version
Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build (8804): but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
Then answered I them, and said unto them, The God of heaven, he will prosper us; therefore we his servants will arise and build (8804): but ye have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem.
Lexham English Bible
Then I answered and said to them, "The God of the heavens himself will let us succeed, and we his servants shall arise and build. But for you there is no share, right, or memorial in Jerusalem."
Then I answered and said to them, "The God of the heavens himself will let us succeed, and we his servants shall arise and build. But for you there is no share, right, or memorial in Jerusalem."
New American Standard Version
So I answered them and said to them, "The God of heaven will give us success; therefore we His servants will arise and build, but you have no portion, right or memorial in Jerusalem."
So I answered them and said to them, "The God of heaven will give us success; therefore we His servants will arise and build, but you have no portion, right or memorial in Jerusalem."
World English Bible
Then answered I them, and said to them, "The God of heaven will prosper us. Therefore we, his servants, will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem."
Then answered I them, and said to them, "The God of heaven will prosper us. Therefore we, his servants, will arise and build; but you have no portion, nor right, nor memorial, in Jerusalem."