Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Nehemiah 11:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3778
houtoi
οὗτοι
these are
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
758
archontes
ἄρχοντες
rulers
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5561
chōras
χώρας,
place,
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2523
ekathisan
ἐκάθισαν
they settled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jerusalem,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
4172
polesin
πόλεσιν
the cities
Noun, Dative Plural Feminine
*
of Judah.
2523
ekathisan
ἐκάθισαν
settled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
435
anēr
ἀνὴρ
Every man
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
2697
kataschesei
κατασχέσει
his possession
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
4172
polesin
πόλεσιν
their cities --
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
*
Israelites,
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Levites,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
nathinaioi
ναθιναῖοι
Nethinim,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
1401
doulōn
δούλων
of the servants
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Solomon.

 

Aleppo Codex
ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֵ֙לֶּה֙ רָאשֵׁ֣י הַמְּדִינָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יָשְׁב֖וּ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּבְעָרֵ֣י יְהוּדָ֗ה יָֽשְׁב֞וּ אִ֤ישׁ בַּאֲחֻזָּתֹו֙ בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם יִשְׂרָאֵ֤ל הַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֣ם וְהַנְּתִינִ֔ים וּבְנֵ֖י עַבְדֵ֥י שְׁלֹמֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואלה ראשׁי המדינה אשׁר ישׁבו בירושׁלם ובערי יהודה ישׁבו אישׁ באחזתו בעריהם ישׂראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שׁלמה
Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֙לֶּה֙ רָאשֵׁ֣י הַמְּדִינָ֔ה אֲשֶׁ֥ר יָשְׁב֖וּ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וּבְעָרֵ֣י יְהוּדָ֗ה יָֽשְׁב֞וּ אִ֤ישׁ בַּאֲחֻזָּתֹו֙ בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם יִשְׂרָאֵ֤ל הַכֹּהֲנִים֙ וְהַלְוִיִּ֣ם וְהַנְּתִינִ֔ים וּבְנֵ֖י עַבְדֵ֥י שְׁלֹמֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ οὗτοι οἱ ἄρχοντες τῆς χώρας, οἳ ἐκάθισαν ἐν Ιερουσαλημ· καὶ ἐν πόλεσιν Ιουδα ἐκάθισαν ἀνὴρ ἐν κατασχέσει αὐτοῦ ἐν πόλεσιν αὐτῶν, Ισραηλ, οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ναθιναῖοι καὶ οἱ υἱοὶ δούλων Σαλωμων·
Berean Study Bible
These are the heads of the provinces who settled in Jerusalem (but in the villages of Judah each lived on his own property in their townsthe Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon''s servants
English Standard Version
These are the chiefs of the province who lived in Jerusalem but in the towns of Judah everyone lived on his property in their towns Israel the priests the Levites the temple servants and the descendants of Solomon's servants
Holman Christian Standard Version
These are the heads of the province who stayed in Jerusalem (but in the villages of Judah each lived on his own property in their towns the Israelites, priests, Levites, temple servants, and descendants of Solomon's servants
King James Version
Now these are the chief of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt every one in his possession in their cities, to wit, Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinims, and the children of Solomon's servants.
Lexham English Bible
These are the heads of the province who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each one lived on his property in their cities: Israel, the priests, the Levites, the temple servants, and the descendants of Solomon' s servants.
New American Standard Version
Now these are the heads of the provinces who lived in Jerusalem, but in the cities of Judah each lived on his own property in their cities--the Israelites, the priests, the Levites, the temple servants and the descendants of Solomon's servants.
World English Bible
Now these are the chiefs of the province who lived in Jerusalem; but in the cities of Judah everyone lived in his possession in their cities: Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile