Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nehemiah 10:28
2532
And
3588
the
2645
rest
3588
of the
2992
people,
3588
the
2409
priests,
3588
the
*
Levites,
3588
the
4440.1
gatekeepers,
3588
the
103
singers,
3588
the
*
Nethinim,
2532
and
3956
all
1316
the ones being parted
575
from
3588
the
2992
peoples
3588
of the
1093
land
4314
to
3551
the law
3588
2316
of God --
1135
their wives,
1473
5207
their sons,
1473
2364
their daughters,
1473
3956
every one
3588
1492
knowing
2532
and
4920
perceiving,
Aleppo Codex
ושאר העם הכהנים הלוים השוערים המשררים הנתינים וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים נשיהם בניהם ובנתיהם כל יודע מבין
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּשְׁאָ֣ר הָעָ֡ם הַכֹּהֲנִ֣ים הַ֠לְוִיִּם הַשֹּׁועֲרִ֙ים הַמְשֹׁרְרִ֜ים הַנְּתִינִ֗ים וְֽכָל־הַנִּבְדָּ֞ל מֵעַמֵּ֤י הָאֲרָצֹות֙ אֶל־תֹּורַ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים נְשֵׁיהֶ֖ם בְּנֵיהֶ֣ם וּבְנֹתֵיהֶ֑ם כֹּ֖ל יֹודֵ֥עַ מֵבִֽין׃
Masoretic Text (1524)
ושׁאר העם הכהנים הלוים השׁוערים המשׁררים הנתינים וכל הנבדל מעמי הארצות אל תורת האלהים נשׁיהם בניהם ובנתיהם כל יודע מבין
Westminster Leningrad Codex
וּשְׁאָ֣ר הָעָ֡ם הַכֹּהֲנִ֣ים הַ֠לְוִיִּם הַשֹּׁועֲרִ֙ים הַמְשֹׁרְרִ֜ים הַנְּתִינִ֗ים וְֽכָל־הַנִּבְדָּ֞ל מֵעַמֵּ֤י הָאֲרָצֹות֙ אֶל־תֹּורַ֣ת הָאֱלֹהִ֔ים נְשֵׁיהֶ֖ם בְּנֵיהֶ֣ם וּבְנֹתֵיהֶ֑ם כֹּ֖ל יֹודֵ֥עַ מֵבִֽין׃
Greek Septuagint
Μαλουχ, Ηραμ, Βαανα.
Berean Study Bible
"The rest of the peoplethe priests, Levites, gatekeepers, singers, and temple servants, and all who had separated themselves from the people of the land to obey the Law of Godalong with their wives and all their sons and daughters vvv who are able to understand,
"The rest of the peoplethe priests, Levites, gatekeepers, singers, and temple servants, and all who had separated themselves from the people of the land to obey the Law of Godalong with their wives and all their sons and daughters vvv who are able to understand,
English Standard Version
The rest of the people the priests the Levites the gatekeepers the singers the temple servants and all who have separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God their wives their sons their daughters all who have knowledge and understanding
The rest of the people the priests the Levites the gatekeepers the singers the temple servants and all who have separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God their wives their sons their daughters all who have knowledge and understanding
Holman Christian Standard Version
The rest of the people the priests, Levites, gatekeepers, singers, and temple servants, along with their wives, sons, and daughters, everyone who is able to understand and who has separated themselves from the surrounding peoples to obey the law of God
The rest of the people the priests, Levites, gatekeepers, singers, and temple servants, along with their wives, sons, and daughters, everyone who is able to understand and who has separated themselves from the surrounding peoples to obey the law of God
King James Version
And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers (8789), the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge (8802), and having understanding (8688);
And the rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers (8789), the Nethinims, and all they that had separated themselves from the people of the lands unto the law of God, their wives, their sons, and their daughters, every one having knowledge (8802), and having understanding (8688);
Lexham English Bible
"The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who separated themselves from the peoples of the lands to observe the law of God— their wives, their sons, their daughters, and all who know and understand—
"The rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants, and all who separated themselves from the peoples of the lands to observe the law of God— their wives, their sons, their daughters, and all who know and understand—
New American Standard Version
Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, all those who had knowledge and understanding,
Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, all those who had knowledge and understanding,
World English Bible
The rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge, and understanding—
The rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge, and understanding—