Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Nahum 1:15
2400
idou
ἰδοὺ
Behold
Interjection
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3735
orē
ὄρη
mountains
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4228
podes
πόδες
feet
Noun, Nominative Plural Masculine
2097
euangelizomenou
εὐαγγελιζομένου
announcing good news,
Verb, Present Middle Participle Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Adverb
518
apangellontos
ἀπαγγέλλοντος
reporting
Verb, Present Active Participle Genitive Singular Masculine
1515
eirēnēn
εἰρήνην·
peace.
Noun, Accusative Singular Feminine
1858
heortaze
ἑόρταζε,
Solemnize,
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
*
O Judah,
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1859
heortas
ἑορτάς
your holidays!
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
591
apodos
ἀπόδος
Render
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2171
euchas
εὐχάς
your vows!
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1360
dioti
διότι
For
Conjunction
3766.2
in no way
4369
prosthēsōsin
προσθήσωσιν
should they proceed
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
2089
eti
ἔτι
any longer
Adverb
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1330
dielthein
διελθεῖν
to go
Verb, Aorist Active Infinate
1223
dia
διὰ
through
Preposition
1473
sou
σου,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3822.4
palaiōsin
παλαίωσιν
they should have grown old.
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
Aleppo Codex
הנה על ההרים רגלי מבשר משמיע שלום חגי־יהודה חגיך שלמי נדריך כי לא יוסיף עוד לעבור בך בליעל כלה נכרת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֨ה עַל־הֶהָרִ֜ים רַגְלֵ֤י מְבַשֵּׂר֙ מַשְׁמִ֣יעַ שָׁלֹ֔ום חָגִּ֧י יְהוּדָ֛ה חַגַּ֖יִךְ שַׁלְּמִ֣י נְדָרָ֑יִךְ כִּי֩ לֹ֙א יֹוסִ֥יף עֹ֛וד לעבור־בָּ֥ךְ בְּלִיַּ֖עַל כֻּלֹּ֥ה נִכְרָֽת׃
Masoretic Text (1524)
הנה על ההרים רגלי מבשׂר משׁמיע שׁלום חגי יהודה חגיך שׁלמי נדריך כי לא יוסיף עוד לעבור בך בליעל כלה נכרת
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֨ה עַל־הֶהָרִ֜ים רַגְלֵ֤י מְבַשֵּׂר֙ מַשְׁמִ֣יעַ שָׁלֹ֔ום חָגִּ֧י יְהוּדָ֛ה חַגַּ֖יִךְ שַׁלְּמִ֣י נְדָרָ֑יִךְ כִּי֩ לֹ֙א יֹוסִ֥יף עֹ֛וד לעבור־בָּ֥ךְ בְּלִיַּ֖עַל כֻּלֹּ֥ה נִכְרָֽת׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ἐπὶ τὰ ὄρη οἱ πόδες εὐαγγελιζομένου καὶ ἀπαγγέλλοντος εἰρήνην· ἑόρταζε, Ιουδα, τὰς ἑορτάς σου, ἀπόδος τὰς εὐχάς σου, διότι οὐ μὴ προσθήσωσιν ἔτι τοῦ διελθεῖν διὰ σοῦ εἰς παλαίωσιν συντετέλεσται, ἐξῆρται.
Berean Study Bible
Look to the mountainsthe feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your feasts, O Judah; fulfill your vows. For the wicked will never again ... march through you; they will be utterly cut off.
Look to the mountainsthe feet of one who brings good news, who proclaims peace! Celebrate your feasts, O Judah; fulfill your vows. For the wicked will never again ... march through you; they will be utterly cut off.
English Standard Version
Behold upon the mountains the feet of him who brings good news who publishes peace Keep your feasts O Judah fulfill your vows for never again shall the worthless pass through you he is utterly cut off
Behold upon the mountains the feet of him who brings good news who publishes peace Keep your feasts O Judah fulfill your vows for never again shall the worthless pass through you he is utterly cut off
Holman Christian Standard Version
Look to the mountains the feet of one bringing good news and proclaiming peace! Celebrate your festivals, Judah; fulfill your vows. For the wicked one will never again march through you; he will be entirely wiped out.
Look to the mountains the feet of one bringing good news and proclaiming peace! Celebrate your festivals, Judah; fulfill your vows. For the wicked one will never again march through you; he will be entirely wiped out.
King James Version
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings (8764), that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off (8738).
Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings (8764), that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off (8738).
Lexham English Bible
Look! On the mountains! The feet of the one who brings good tidings, the one who proclaims peace! "Celebrate your festivals, O Judah, Fulfill your vows! For he will not invade you again; the wicked one is cut off completely!"
Look! On the mountains! The feet of the one who brings good tidings, the one who proclaims peace! "Celebrate your festivals, O Judah, Fulfill your vows! For he will not invade you again; the wicked one is cut off completely!"
New American Standard Version
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, Who announces peace! Celebrate your feasts, O Judah; Pay your vows. For never again will the wicked one pass through you; He is cut off completely.
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, Who announces peace! Celebrate your feasts, O Judah; Pay your vows. For never again will the wicked one pass through you; He is cut off completely.
World English Bible
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.
Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.