Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 5:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1842
exolethreusō
ἐξολεθρεύσω
I will utterly destroy
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1099.3-1473
your carved images,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4739.1-1473
your monuments
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3319
mesou
μέσου
your midst.
Adjective, Genitive Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3765
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adverb
3361
mē
μὴ
should you
Adverb
4352
proskynēsēs
προσκυνήσῃς
do obeisance
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3588
ta
τὰ
to the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2041
ergois
ἔργοις
works
Noun, Dative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5495
cheirōn
χειρῶν
of your hands.
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
והכרתי פסיליך ומצבותיך מקרבך ולא תשתחוה עוד למעשה ידיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִכְרַתִּ֧י פְסִילֶ֛יךָ וּמַצֵּבֹותֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְלֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה עֹ֖וד לְמַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
והכרתי פסיליך ומצבותיך מקרבך ולא תשׁתחוה עוד למעשׂה ידיך
Westminster Leningrad Codex
וְהִכְרַתִּ֧י פְסִילֶ֛יךָ וּמַצֵּבֹותֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְלֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה עֹ֖וד לְמַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξολεθρεύσω τὰ γλυπτά σου καὶ τὰς στήλας σου ἐκ μέσου σου, καὶ οὐκέτι μὴ προσκυνήσῃς τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν σου·
Berean Study Bible
I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands.
I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands.
English Standard Version
and I will cut off your carved images and your pillars from among you and you shall bow down no more to the work of your hands
and I will cut off your carved images and your pillars from among you and you shall bow down no more to the work of your hands
Holman Christian Standard Version
I will remove your carved images and sacred pillars from you so that you will not bow down again to the work of your hands
I will remove your carved images and sacred pillars from you so that you will not bow down again to the work of your hands
King James Version
Thy graven images also will I cut off (8689), and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Thy graven images also will I cut off (8689), and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Lexham English Bible
And I will cut off your idols and your stone pillars from among you, and you will no longer bow down to the work of your hands.
And I will cut off your idols and your stone pillars from among you, and you will no longer bow down to the work of your hands.
New American Standard Version
"I will cut off your carved images And your {sacred} pillars from among you, So that you will no longer bow down To the work of your hands.
"I will cut off your carved images And your {sacred} pillars from among you, So that you will no longer bow down To the work of your hands.
World English Bible
I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.
I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.