Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 2:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
in former times
Adverb
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαός
my people
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2189
echthran
ἔχθραν
enmity
Noun, Accusative Singular Feminine
436
antestē
ἀντέστη·
opposed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2713
katenanti
κατέναντι
against
Adverb
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1515
eirēnēs
εἰρήνης
his peace;
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1392.1-1473
his skin
1550.1
exedeiran
ἐξέδειραν
they flayed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
851
aphelesthai
ἀφελέσθαι
to remove
Verb, Aorist Middle Infinate
1680
elpida
ἐλπίδα
hope
Noun, Accusative Singular Feminine
4938.1
syntrimmon
συντριμμὸν
of the conflict
Noun, Accusative Singular Masculine
4171
polemou
πολέμου.
of war.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ואתמול עמי לאויב יקומם ממול שלמה אדר תפשטון מעברים בטח שובי מלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶתְמ֗וּל עַמִּי֙ לְאֹויֵ֣ב יְקֹומֵ֔ם מִמּ֣וּל שַׂלְמָ֔ה אֶ֖דֶר תַּפְשִׁט֑וּן מֵעֹבְרִ֣ים בֶּ֔טַח שׁוּבֵ֖י מִלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ואתמול עמי לאויב יקומם ממול שׂלמה אדר תפשׁטון מעברים בטח שׁובי מלחמה
Westminster Leningrad Codex
וְאֶתְמ֗וּל עַמִּי֙ לְאֹויֵ֣ב יְקֹומֵ֔ם מִמּ֣וּל שַׂלְמָ֔ה אֶ֖דֶר תַּפְשִׁט֑וּן מֵעֹבְרִ֣ים בֶּ֔טַח שׁוּבֵ֖י מִלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔμπροσθεν ὁ λαός μου εἰς ἔχθραν ἀντέστη· κατέναντι τῆς εἰρήνης αὐτοῦ τὴν δορὰν αὐτοῦ ἐξέδειραν τοῦ ἀφελέσθαι ἐλπίδα συντριμμὸν πολέμου.
Berean Study Bible
But of late My people have risen up ... like an enemy: You strip off the splendid robe from unsuspecting passers-by like men returning from battle.
But of late My people have risen up ... like an enemy: You strip off the splendid robe from unsuspecting passers-by like men returning from battle.
English Standard Version
But lately my people have risen up as an enemy you strip the rich robe from those who pass by trustingly with no thought of war
But lately my people have risen up as an enemy you strip the rich robe from those who pass by trustingly with no thought of war
Holman Christian Standard Version
But recently My people have risen up like an enemy: You strip off the splendid robe from those who are passing through confidently, like those returning from war.
But recently My people have risen up like an enemy: You strip off the splendid robe from those who are passing through confidently, like those returning from war.
King James Version
Even of late my people is risen up as an enemy (8802): ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
Even of late my people is risen up as an enemy (8802): ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
Lexham English Bible
But ⌊recently⌋in confidence, returning from
But ⌊recently⌋in confidence, returning from
New American Standard Version
"Recently My people have arisen as an enemy-- You strip the robe off the garment From unsuspecting passers-by, {From} those returned from war.
"Recently My people have arisen as an enemy-- You strip the robe off the garment From unsuspecting passers-by, {From} those returned from war.
World English Bible
But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.
But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.