Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 2:13
305
Ascend
1223
dia
διὰ
through
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1249.1
diakopēs
διακοπῆς
breach
Noun, Genitive Singular Feminine
4253
pro
πρὸ
before
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
of them!
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1249.2
diekopsan
διέκοψαν
They cut through
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1330
diēlthon
διῆλθον
went through
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4439
pylēn
πύλην
the gate,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exēlthon
ἐξῆλθον
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1223
dia
διὰ
through
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς,
it;
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exēlthon
ἐξῆλθον
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
935
basileus
βασιλεὺς
their king
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4253
pro
πρὸ
before
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
of them;
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3588
tēs
τῆς
and the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
2962
kyrios
κύριος
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2233
hēgēsetai
ἡγήσεται
shall lead
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
autōn
αὐτῶν
them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
עלה הפרץ לפניהם פרצו־ויעברו שער ויצאו בו ויעבר מלכם לפניהם ויהוה בראשם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָלָ֤ה הַפֹּרֵץ֙ לִפְנֵיהֶ֔ם פָּֽרְצוּ֙ וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ שַׁ֖עַר וַיֵּ֣צְאוּ בֹ֑ו וַיַּעֲבֹ֤ר מַלְכָּם֙ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיהוָ֖ה בְּרֹאשָֽׁם׃ פ
Masoretic Text (1524)
עלה הפרץ לפניהם פרצו ויעברו שׁער ויצאו בו ויעבר מלכם לפניהם ויהוה בראשׁם
Westminster Leningrad Codex
עָלָ֤ה הַפֹּרֵץ֙ לִפְנֵיהֶ֔ם פָּֽרְצוּ֙ וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ שַׁ֖עַר וַיֵּ֣צְאוּ בֹ֑ו וַיַּעֲבֹ֤ר מַלְכָּם֙ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיהוָ֖ה בְּרֹאשָֽׁם׃ פ
Greek Septuagint
διὰ τῆς διακοπῆς πρὸ προσώπου αὐτῶν διέκοψαν καὶ διῆλθον πύλην καὶ ἐξῆλθον δι᾿ αὐτῆς, καὶ ἐξῆλθεν ὁ βασιλεὺς αὐτῶν πρὸ προσώπου αὐτῶν, ὁ δὲ κύριος ἡγήσεται αὐτῶν.
Berean Study Bible
One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.
One who breaks open the way will go up before them; they will break through the gate, and go out by it. Their King will pass through before them, the LORD as their leader.
English Standard Version
He who opens the breach goes up before them they break through and pass the gate going out by it Their king passes on before them the Lord at their head
He who opens the breach goes up before them they break through and pass the gate going out by it Their king passes on before them the Lord at their head
Holman Christian Standard Version
One who breaks open the way will advance before them; they will break out, pass through the gate, and leave by it Their King will pass through before them, the Lord as their leader.
One who breaks open the way will advance before them; they will break out, pass through the gate, and leave by it Their King will pass through before them, the Lord as their leader.
King James Version
The breaker is come up before them: they have broken up (8804), and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
The breaker is come up before them: they have broken up (8804), and have passed through the gate, and are gone out by it: and their king shall pass before them, and the LORD on the head of them.
Lexham English Bible
The one who breaks out before them goes up; they break through and pass the gate, going out through it. Their king passes before them, Yahweh at their head.
The one who breaks out before them goes up; they break through and pass the gate, going out through it. Their king passes before them, Yahweh at their head.
New American Standard Version
"The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the Lord at their head."
"The breaker goes up before them; They break out, pass through the gate and go out by it. So their king goes on before them, And the Lord at their head."
World English Bible
He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.
He who breaks open the way goes up before them. They break through the gate, and go out. And their king passes on before them, with Yahweh at their head.