Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Micah 2:12
4863
synagomenos
συναγόμενος
In being gathered
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
4862
syn
σὺν
with
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν·
all.
Adjective, Dative Plural Masculine
1551
ekdechomenos
ἐκδεχόμενος
In looking out
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1551
ekdechomenos
ἐκδεχόμενος
I shall look out for
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2645
kataloipous
καταλοίπους
remnant
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
*
of Israel.
2009.1
Together
5087
thēsomai
θήσομαι
I will establish
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
654.1-1473
their return,
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4263
probata
πρόβατα
sheep
Noun, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
2347
thlipsei
θλίψει,
affliction;
Noun, Dative Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4168
poimnion
ποίμνιον
a flock
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Neuter
2845
koitēs
κοίτης
of their fold,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν·
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1814
exalountai
ἐξαλοῦνται
they leap out
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1537
ex
ἐξ
because of
Preposition
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων.
men.
Noun, Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
אסף אאסף יעקב כלך קבץ אקבץ שארית ישראל יחד־אשימנו כצאן בצרה כעדר בתוך הדברו תהימנה מאדם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָסֹ֙ף אֶאֱסֹ֜ף יַעֲקֹ֣ב כֻּלָּ֗ךְ קַבֵּ֤ץ אֲקַבֵּץ֙ שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֥חַד אֲשִׂימֶ֖נּוּ כְּצֹ֣אן בָּצְרָ֑ה כְּעֵ֙דֶר֙ בְּתֹ֣וךְ הַדָּֽבְרֹ֔ו תְּהִימֶ֖נָה מֵאָדָֽם׃
Masoretic Text (1524)
אסף אאסף יעקב כלך קבץ אקבץ שׁארית ישׂראל יחד אשׂימנו כצאן בצרה כעדר בתוך הדברו תהימנה מאדם
Westminster Leningrad Codex
אָסֹ֙ף אֶאֱסֹ֜ף יַעֲקֹ֣ב כֻּלָּ֗ךְ קַבֵּ֤ץ אֲקַבֵּץ֙ שְׁאֵרִ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֥חַד אֲשִׂימֶ֖נּוּ כְּצֹ֣אן בָּצְרָ֑ה כְּעֵ֙דֶר֙ בְּתֹ֣וךְ הַדָּֽבְרֹ֔ו תְּהִימֶ֖נָה מֵאָדָֽם׃
Greek Septuagint
συναγόμενος συναχθήσεται Ιακωβ σὺν πᾶσιν· ἐκδεχόμενος ἐκδέξομαι τοὺς καταλοίπους τοῦ Ισραηλ, ἐπὶ τὸ αὐτὸ θήσομαι τὴν ἀποστροφὴν αὐτῶν· ὡς πρόβατα ἐν θλίψει, ὡς ποίμνιον ἐν μέσῳ κοίτης αὐτῶν ἐξαλοῦνται ἐξ ἀνθρώπων.
Berean Study Bible
I will surely gather all of you, O Jacob; I will collect ... the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the midst of its pasturea noisy throng.
I will surely gather all of you, O Jacob; I will collect ... the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the midst of its pasturea noisy throng.
English Standard Version
I will surely assemble all of you O Jacob I will gather the remnant of Israel I will set them together like sheep in a fold like a flock in its pasture a noisy multitude of men
I will surely assemble all of you O Jacob I will gather the remnant of Israel I will set them together like sheep in a fold like a flock in its pasture a noisy multitude of men
Holman Christian Standard Version
I will indeed gather all of you, Jacob I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the middle of its fold It will be noisy with people.
I will indeed gather all of you, Jacob I will collect the remnant of Israel. I will bring them together like sheep in a pen, like a flock in the middle of its fold It will be noisy with people.
King James Version
I will surely assemble (8799), O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah (8677), as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
I will surely assemble (8799), O Jacob, all of thee; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah (8677), as the flock in the midst of their fold: they shall make great noise by reason of the multitude of men.
Lexham English Bible
I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely gather together the remainder of Israel. I will set them like sheep of Bozrah. Like a herd in the midst of their pasture they will be in tumult from people.
I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely gather together the remainder of Israel. I will set them like sheep of Bozrah. Like a herd in the midst of their pasture they will be in tumult from people.
New American Standard Version
"I will surely assemble all of you, Jacob, I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like sheep in the fold; Like a flock in the midst of its pasture They will be noisy with men.
"I will surely assemble all of you, Jacob, I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like sheep in the fold; Like a flock in the midst of its pasture They will be noisy with men.
World English Bible
I will surely assemble, Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they will swarm with people.
I will surely assemble, Jacob, all of you; I will surely gather the remnant of Israel; I will put them together as the sheep of Bozrah, as a flock in the midst of their pasture; they will swarm with people.