Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Micah 1:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
3587
xyrēsai
ξύρησαι
Shave
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2751
keirai
κεῖραι
shear
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5043
tekna
τέκνα
children
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5171.1-1473
your delightful,
1706.2
emplatynon
ἐμπλάτυνον
widening
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
3588
ta
τὰ
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3587.1-1473
xyrēsai
ξύρησαι
your shaving
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
105
aetos
ἀετός,
an eagle,
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
162
ēchmalōteuthēsan
ᾐχμαλωτεύθησαν
they were taken captive
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1473
sou
σου,
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
קרחי וגזי על בני תענוגיך הרחבי קרחתך כנשר כי גלו ממך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
קָרְחִ֣י וָגֹ֔זִּי עַל־בְּנֵ֖י תַּעֲנוּגָ֑יִךְ הַרְחִ֤בִי קָרְחָתֵךְ֙ כַּנֶּ֔שֶׁר כִּ֥י גָל֖וּ מִמֵּֽךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
קרחי וגזי על בני תענוגיך הרחבי קרחתך כנשׁר כי גלו ממך
Westminster Leningrad Codex
קָרְחִ֣י וָגֹ֔זִּי עַל־בְּנֵ֖י תַּעֲנוּגָ֑יִךְ הַרְחִ֤בִי קָרְחָתֵךְ֙ כַּנֶּ֔שֶׁר כִּ֥י גָל֖וּ מִמֵּֽךְ׃ ס
Greek Septuagint
ξύρησαι καὶ κεῖραι ἐπὶ τὰ τέκνα τὰ τρυφερά σου, ἐμπλάτυνον τὴν χηρείαν σου ὡς ἀετός, ὅτι ᾐχμαλωτεύθησαν ἀπὸ σοῦ.
Berean Study Bible
Shave yourselves bald and cut off your hair in mourning for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they will go from you into exile.
English Standard Version
Make yourselves bald and cut off your hair for the children of your delight make yourselves as bald as the eagle for they shall go from you into exile
Holman Christian Standard Version
Shave yourselves bald and cut off your hair in sorrow for your precious children; make yourselves as bald as an eagle, for they have been taken from you into exile.
King James Version
Make thee bald (8798), and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee.
Lexham English Bible
Make yourselves bald and cut off your hair for the children of your pleasure. Expand your baldness as the eagle, for they will go into exile away from you.
New American Standard Version
Make yourself bald and cut off your hair, Because of the children of your delight; Extend your baldness like the eagle, For they will go from you into exile.
World English Bible
Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture; for they have gone into captivity from you!
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile