Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 7:15
4337
Prosechete
Προσέχετε
But beware
V-PMA-2P
575
apo
ἀπὸ
of
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
5578
pseudoprophētōn
ψευδοπροφητῶν
false prophets
N-GMP
3748
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
2064
erchontai
ἔρχονται
come
V-PIM/P-3P
4314
pros
πρὸς
to
Prep
4771
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722
en
ἐν
in
Prep
1742
endymasin
ἐνδύμασιν
clothing
N-DNP
4263
probatōn
προβάτων
of sheep
N-GNP
2081
esōthen
ἔσωθεν
inwardly
Adv
1161
de
δέ
however
Conj
1510
eisin
εἰσιν
they are
V-PIA-3P
3074
lykoi
λύκοι
wolves
N-NMP
727
harpages
ἅρπαγες
ravenous
Adj-NMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
προσεχετε 5720 δε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται 5736 προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν 5719 λυκοι αρπαγες
Textus Receptus (Beza, 1598)
προσεχετε δε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες
Berean Greek Bible (2016)
Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν, οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν προβάτων ἐνδύμασιν δέ ἔσωθεν εἰσιν ἅρπαγες. λύκοι
Byzantine/Majority Text (2000)
προσεχετε δε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες
Byzantine/Majority Text
προσεχετε 5720 δε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται 5736 προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν 5719 λυκοι αρπαγες
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
προσεχετε 5720 δε 5736 απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς 5719 υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες
Neste-Aland 26
Προσέχετε 5720 ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται 5736 πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν 5748 λύκοι ἅρπαγες
SBL Greek New Testament (2010)
Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασι προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
προσεχετε δε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
προσεχετε δε απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν λυκοι αρπαγες
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες
Textus Receptus (1550/1894)
προσέχετε 5720 δέ ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται 5736 πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασιν προβάτων ἔσωθεν δὲ εἰσιν 5719 λύκοι ἅρπαγες
Westcott / Hort, UBS4
προσεχετε 5720 απο των ψευδοπροφητων οιτινες ερχονται 5736 προς υμας εν ενδυμασιν προβατων εσωθεν δε εισιν 5719 λυκοι αρπαγες
Berean Study Bible
Beware of - false prophets. They come to you in sheep''s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
Beware of - false prophets. They come to you in sheep''s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
English Standard Version
Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves
Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves
Holman Christian Standard Version
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravaging wolves.
"Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravaging wolves.
King James Version
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
New American Standard Version
""Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.
""Beware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.
New Living Translation
Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves
Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves
World English Bible
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.