Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 6:34
3361
mē
μὴ
Not
Adv
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
3309
merimnēsēte
μεριμνήσητε
be anxious
V-ASA-2P
1519
eis
εἰς
about
Prep
3588
tēn
τὴν
things
Art-AFS
839
aurion
αὔριον
tomorrow
Adv
3588
hē
ἡ
-
Art-NFS
1063
gar
γὰρ
for
Conj
839
aurion
αὔριον
tomorrow
Adv
3309
merimnēsei
μεριμνήσει
will be anxious about
V-FIA-3S
1438
heautēs
ἑαυτῆς
itself
RefPro-GF3S
713
arketon
ἀρκετὸν
Sufficient
Adj-NNS
3588
tē
τῇ
to the
Art-DFS
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day [is]
N-DFS
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
2549
kakia
κακία
trouble
N-NFS
846
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μη ουν μεριμνησητε 5661 εις την αυριον η γαρ αυριον μεριμνησει 5692 τα εαυτης αρκετον τη ημερα η κακια αυτης
Textus Receptus (Beza, 1598)
μη ουν μεριμνησητε εις την αυριον η γαρ αυριον μεριμνησει τα εαυτης αρκετον τη ημερα η κακια αυτης
Berean Greek Bible (2016)
οὖν Μὴ μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον, ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει ἑαυτῆς· τῇ ἡμέρᾳ ἀρκετὸν κακία ἡ αὐτῆς.
Byzantine/Majority Text (2000)
μη ουν μεριμνησητε εις την αυριον η γαρ αυριον μεριμνησει τα εαυτης αρκετον τη ημερα η κακια αυτης
Byzantine/Majority Text
μη ουν μεριμνησητε 5661 εις την αυριον η γαρ αυριον μεριμνησει τα εαυτης αρκετον τη ημερα η κακια αυτης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μη 5661 ουν μεριμνησετε εις 5692 την αυριον η γαρ αυριον μεριμνησει τα εαυτης αρκετον τη ημερα η κακια αυτης
Neste-Aland 26
μὴ οὖν μεριμνήσητε 5661 εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει 5692 ἑαυτῆς ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
SBL Greek New Testament (2010)
μὴ οὖν μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει αὑτῆς ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μη ουν μεριμνησητε εις την αυριον η γαρ αυριον μεριμνησει τα εαυτης αρκετον τη ημερα η κακια αυτης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μη ουν μεριμνησητε εις την αυριον η γαρ αυριον μεριμνησει τα εαυτης αρκετον τη ημερα η κακια αυτης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μὴ οὖν μεριμνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει ἑαυτῆς ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
Textus Receptus (1550/1894)
μὴ οὖν μεριμνήσητε 5661 εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον μεριμνήσει 5692 τὰ ἑαυτῆς ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
Westcott / Hort, UBS4
μη ουν μεριμνησητε 5661 εις την αυριον η γαρ αυριον μεριμνησει 5692 [ | ] αρκετον τη ημερα η κακια αυτης
Berean Study Bible
Therefore do not worry about - tomorrow, - for tomorrow will worry about itself. vvv Today has enough trouble - of its own. "
Therefore do not worry about - tomorrow, - for tomorrow will worry about itself. vvv Today has enough trouble - of its own. "
English Standard Version
Therefore do not be anxious about tomorrow for tomorrow will be anxious for itself Sufficient for the day is its own trouble
Therefore do not be anxious about tomorrow for tomorrow will be anxious for itself Sufficient for the day is its own trouble
Holman Christian Standard Version
Therefore don't worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
Therefore don't worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
King James Version
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.
New American Standard Version
""So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.
""So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.
New Living Translation
So So worry about tomorrow for tomorrow will bring its own worries Today's trouble is enough for today
So So worry about tomorrow for tomorrow will bring its own worries Today's trouble is enough for today
World English Bible
Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient."
Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient."