Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 4:13
2532
kai
καὶ
and
Conj
2641
katalipōn
καταλιπὼν
having left
V-APA-NMS
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
3478
Nazara
Ναζαρὰ
Nazareth
N-AFS
2064
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
2730
katōkēsen
κατῴκησεν
he dwelt
V-AIA-3S
1519
eis
εἰς
at
Prep
2584
Kapharnaoum
Καφαρναοὺμ
Capernaum
N-AFS
3588
tēn
τὴν
which
Art-AFS
3864
parathalassian
παραθαλασσίαν
[is] on the sea-side
Adj-AFS
1722
en
ἐν
in
Prep
3725
horiois
ὁρίοις
[the] region
N-DNP
2194
Zaboulōn
Ζαβουλὼν
of Zebulun
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3508
Nephthalim
Νεφθαλίμ*
Naphtali
N-GMS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και καταλιπων 5631 την ναζαρετ ελθων 5631 κατωκησεν 5656 εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ
Textus Receptus (Beza, 1598)
και καταλιπων την ναζαρετ ελθων κατωκησεν εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ
Berean Greek Bible (2016)
καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ·
Byzantine/Majority Text (2000)
και καταλιπων την ναζαρετ ελθων κατωκησεν εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ
Byzantine/Majority Text
και καταλιπων 5631 την ναζαρετ ελθων 5631 κατωκησεν 5656 εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 καταλιπων την 5631 ναζαρετ ελθων κατωκησεν 5656 εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ
Neste-Aland 26
καὶ καταλιπὼν 5631 τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν 5631 κατῴκησεν 5656 εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλίμ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και καταλιπων την ναζαρεθ ελθων κατωκησεν εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και καταλιπων την ναζαρετ ελθων κατωκησεν εις καπερναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλειμ
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ καταλιπὼν τὴν Ναζαρὰ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς Καφαρναοὺμ τὴν παραθαλασσίαν ἐν ὁρίοις Ζαβουλὼν καὶ Νεφθαλείμ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ καταλιπὼν 5631 τὴν ναζαρὲτ ἐλθὼν κατῴκησεν εἰς καπερναοὺμ τὴν 5631 παραθαλασσίαν 5656 ἐν ὁρίοις ζαβουλὼν καὶ νεφθαλεὶμ
Westcott / Hort, UBS4
και καταλιπων 5631 την ναζαρα ελθων 5631 κατωκησεν 5656 εις καφαρναουμ την παραθαλασσιαν εν οριοις ζαβουλων και νεφθαλιμ
Berean Study Bible
- Leaving - Nazareth, He went and lived in Capernaum, which is by the sea in the region of Zebulun and Naphtali,
- Leaving - Nazareth, He went and lived in Capernaum, which is by the sea in the region of Zebulun and Naphtali,
English Standard Version
And leaving Nazareth he went and lived in Capernaum by the sea in the territory of Zebulun and Naphtali
And leaving Nazareth he went and lived in Capernaum by the sea in the territory of Zebulun and Naphtali
Holman Christian Standard Version
He left Nazareth behind and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.
He left Nazareth behind and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.
King James Version
And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
And leaving Nazareth, he came and dwelt in Capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of Zabulon and Nephthalim:
New American Standard Version
and leaving Nazareth, He came and settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.
and leaving Nazareth, He came and settled in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali.
New Living Translation
He went first to Nazareth then left there and moved to Capernaum beside the Sea of Galilee in the region of Zebulun and Naphtali
He went first to Nazareth then left there and moved to Capernaum beside the Sea of Galilee in the region of Zebulun and Naphtali
World English Bible
Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,
Leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,