Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 27:26
5119
tote
τότε
Then
Adv
630
apelysen
ἀπέλυσεν
he released
V-AIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
912
Barabban
Βαραββᾶν
Barabbas
N-AMS
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2424
Iēsoun
Ἰησοῦν
Jesus
N-AMS
5417
phragellōsas
φραγελλώσας
having flogged
V-APA-NMS
3860
paredōken
παρέδωκεν
he delivered up [Him]
V-AIA-3S
2443
hina
ἵνα
that
Conj
4717
staurōthē
σταυρωθῇ
He might be crucified
V-ASP-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τοτε απελυσεν 5656 αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας 5660 παρεδωκεν 5656 ινα σταυρωθη 5686
Textus Receptus (Beza, 1598)
τοτε απελυσεν αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας παρεδωκεν ινα σταυρωθη
Berean Greek Bible (2016)
Τότε ἀπέλυσεν τὸν Βαραββᾶν, αὐτοῖς δὲ φραγελλώσας τὸν Ἰησοῦν παρέδωκεν ἵνα σταυρωθῇ.
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε απελυσεν αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας παρεδωκεν ινα σταυρωθη
Byzantine/Majority Text
τοτε απελυσεν 5656 αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας 5660 παρεδωκεν 5656 ινα σταυρωθη 5686
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τοτε 5656 απελυσεν αυτοις 5660 τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας παρεδωκεν 5656 ινα σταυρωθη
Neste-Aland 26
τότε ἀπέλυσεν 5656 αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ Ἰησοῦν φραγελλώσας 5660 παρέδωκεν 5656 ἵνα σταυρωθῇ 5686
SBL Greek New Testament (2010)
τότε ἀπέλυσεν αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ Ἰησοῦν φραγελλώσας παρέδωκεν ἵνα σταυρωθῇ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τοτε απελυσεν αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας παρεδωκεν ινα σταυρωθη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τοτε απελυσεν αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας παρεδωκεν ινα σταυρωθη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τότε ἀπέλυσεν αὐτοῖς τὸν Βαραββᾶν τὸν δὲ Ἰησοῦν φραγελλώσας παρέδωκεν ἵνα σταυρωθῇ
Textus Receptus (1550/1894)
τότε ἀπέλυσεν 5656 αὐτοῖς τὸν βαραββᾶν τὸν δὲ ἰησοῦν φραγελλώσας 5660 παρέδωκεν 5656 ἵνα σταυρωθῇ 5686
Westcott / Hort, UBS4
τοτε απελυσεν 5656 αυτοις τον βαραββαν τον δε ιησουν φραγελλωσας 5660 παρεδωκεν 5656 ινα σταυρωθη 5686
Berean Study Bible
So Pilate released - Barabbas to them. But he had Jesus flogged ... ... and handed Him over to be crucified.
So Pilate released - Barabbas to them. But he had Jesus flogged ... ... and handed Him over to be crucified.
English Standard Version
Then he released for them Barabbas and having scourged Jesus delivered him to be crucified
Then he released for them Barabbas and having scourged Jesus delivered him to be crucified
Holman Christian Standard Version
Then he released Barabbas to them. But after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
Then he released Barabbas to them. But after having Jesus flogged, he handed Him over to be crucified.
King James Version
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified (5686).
Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified (5686).
New American Standard Version
Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.
Then he released Barabbas for them; but after having Jesus scourged, he handed Him over to be crucified.
New Living Translation
So Pilate released Barabbas to them He ordered Jesus flogged with a a whip then turned him over to the Roman soldiers to be crucified
So Pilate released Barabbas to them He ordered Jesus flogged with a a whip then turned him over to the Roman soldiers to be crucified
World English Bible
Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.
Then he released to them Barabbas, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.