Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 26:42

TapClick Strong's number to view lexical information.
3825
palin
πάλιν
Again
Adv
1537
ek
ἐκ
for
Prep
1208
deuterou
δευτέρου
a second time
Adj-GNS
565
apelthōn
ἀπελθὼν
having gone away
V-APA-NMS
4336
prosēuxato
προσηύξατο
he prayed
V-AIM-3S
3004
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
3962
Pater
Πάτερ
Father
N-VMS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
1487
ei
εἰ
if
Conj
3756
ou
οὐ
not
Adv
1410
dynatai
δύναται
is possible
V-PIM/P-3S
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
3928
parelthein
παρελθεῖν
to pass
V-ANA
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
3361
μὴ
not
Adv
846
auto
αὐτὸ
it
PPro-AN3S
4095
piō
πίω
I drink
V-ASA-1S
1096
genēthētō
γενηθήτω
be done
V-AMP-3S
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
2307
thelēma
θέλημά
will
N-NNS
4771
sou
σου
of you
PPro-G2S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
παλιν εκ δευτερου απελθων 5631 προσηυξατο 5662 λεγων 5723 πατερ μου ει ου δυναται 5736 τουτο το ποτηριον παρελθειν 5629 απ εμου εαν μη αυτο πιω 5632 γενηθητω 5676 το θελημα σου
Textus Receptus (Beza, 1598)
παλιν εκ δευτερου απελθων προσηυξατο λεγων πατερ μου ει ου δυναται τουτο το ποτηριον παρελθειν απ εμου εαν μη αυτο πιω γενηθητω το θελημα σου
Berean Greek Bible (2016)
Πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν προσηύξατο λέγων μου, “Πάτερ εἰ τοῦτο οὐ δύναται παρελθεῖν ἐὰν μὴ πίω, αὐτὸ σου. τὸ θέλημά γενηθήτω
Byzantine/Majority Text (2000)
παλιν εκ δευτερου απελθων προσηυξατο λεγων πατερ μου ει ου δυναται τουτο το ποτηριον παρελθειν απ εμου εαν μη αυτο πιω γενηθητω το θελημα σου
Byzantine/Majority Text
παλιν εκ δευτερου απελθων 5631 προσηυξατο 5662 λεγων 5723 πατερ μου ει ου δυναται 5736 τουτο το ποτηριον παρελθειν απ εμου εαν μη αυτο πιω 5632 γενηθητω 5676 το θελημα σου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
παλιν 5631 εκ δευτερου απελθων προσηυξατο 5662 λεγων 5723 πατερ 5736 μου ει ου δυναται τουτο 5629 το ποτηριον παρελθειν απ 5632 εμου εαν μη αυτο πιω γενηθητω 5676 το θελημα σου
Neste-Aland 26
πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν 5631 προσηύξατο λέγων 5723 Πάτερ μου εἰ οὐ δύναται 5736 τοῦτο παρελθεῖν 5629 ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω 5632 γενηθήτω 5676 τὸ θέλημά σου
SBL Greek New Testament (2010)
πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν προσηύξατο λέγων Πάτερ μου εἰ οὐ δύναται τοῦτο παρελθεῖν ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω γενηθήτω τὸ θέλημά σου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
παλιν εκ δευτερου απελθων προσηυξατο λεγων πατερ μου ει ου δυναται τουτο το ποτηριον παρελθειν απ εμου εαν μη αυτο πιω γενηθητω το θελημα σου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
παλιν εκ δευτερου απελθων προσηυξατο λεγων πατερ μου ει ου δυναται τουτο το ποτηριον παρελθειν απ εμου εαν μη αυτο πιω γενηθητω το θελημα σου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν προσηύξατο λέγων πάτερ μου εἰ οὐ δύναται τοῦτο παρελθεῖν ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω γενηθήτω τὸ θέλημά σου
Textus Receptus (1550/1894)
πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν 5631 προσηύξατο 5662 λέγων 5723 πάτερ μου εἰ οὐ δύναται 5736 τοῦτο τὸ ποτὴριον παρελθεῖν 5629 ἀπ᾽ ἐμοῦ ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω 5632 γενηθήτω 5676 τὸ θέλημά σου
Westcott / Hort, UBS4
παλιν εκ δευτερου απελθων 5631 προσηυξατο 5662 [ λεγων 5723 | λεγων 5723 ] πατερ μου ει ου δυναται 5736 τουτο παρελθειν 5629 εαν μη αυτο πιω 5632 γενηθητω 5676 το θελημα σου
Berean Study Bible
vvv vvv A second time He went away and prayed -, "My Father, if this cup vvv cannot pass unless ... I drink it, {may} Your - will be done."
English Standard Version
Again for the second time he went away and prayed My Father if this cannot pass unless I drink it your will be done
Holman Christian Standard Version
Again, a second time, He went away and prayed, "My Father, if this cannot pass unless I drink it, Your will be done."
King James Version
He went away again the second time, and prayed (5662), saying (5723), O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, thy will be done (5676).
New American Standard Version
He went away again a second time and prayed, saying, ""My Father, if this cannot pass away unless I drink it, Your will be done."
New Living Translation
Then Jesus left them a second time and prayed My Father If this cup cannot be taken away unless I drink it your will be done
World English Bible
Again, a second time he went away, and prayed, saying, "My Father, if this cup can't pass away from me unless I drink it, your desire be done."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile