Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 25:38

TapClick Strong's number to view lexical information.
4219
pote
πότε
when
Conj
1161
de
δέ
moreover
Conj
4771
se
σε
You
PPro-A2S
3708
eidomen
εἴδομεν
saw we
V-AIA-1P
3581
xenon
ξένον
a stranger
Adj-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4863
synēgagomen
συνηγάγομεν
took [You] in
V-AIA-1P
2228
ē
or
Conj
1131
gymnon
γυμνὸν
naked
Adj-AMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4016
periebalomen
περιεβάλομεν
clothed [You]
V-AIA-1P

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ποτε δε σε ειδομεν 5627 ξενον και συνηγαγομεν 5627 η γυμνον και περιεβαλομεν 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν
Berean Greek Bible (2016)
δέ πότε εἴδομεν σε ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;
Byzantine/Majority Text (2000)
ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν
Byzantine/Majority Text
ποτε δε σε ειδομεν 5627 ξενον και συνηγαγομεν 5627 η γυμνον και περιεβαλομεν 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ποτε 5627 δε σε ειδομεν ξενον 5627 και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν
Neste-Aland 26
πότε δέ σε εἴδομεν 5627 ξένον καὶ συνηγάγομεν 5627 ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν 5627
SBL Greek New Testament (2010)
πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν
Textus Receptus (1550/1894)
πότε δέ σε εἴδομεν 5627 ξένον καὶ συνηγάγομεν 5627 ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν 5627
Westcott / Hort, UBS4
ποτε δε σε [ | ] ξενον και συνηγαγομεν 5627 η γυμνον και περιεβαλομεν 5627
Berean Study Bible
- When did we see You a stranger and take You in, or naked and clothe You?
English Standard Version
And when did we see you a stranger and welcome you or naked and clothe you
Holman Christian Standard Version
When did we see You a stranger and take You in, or without clothes and clothe You?
King James Version
When saw we thee a stranger, and took thee in (5627)? or naked, and clothed thee?
New American Standard Version
'And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You?
New Living Translation
Or a stranger and show you hospitality Or naked and give you clothing
World English Bible
When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile