Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 24:27

TapClick Strong's number to view lexical information.
5618
hōsper
ὥσπερ
just as
Adv
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588
the
Art-NFS
796
astrapē
ἀστραπὴ
lightning
N-NFS
1831
exerchetai
ἐξέρχεται
comes forth
V-PIM/P-3S
575
apo
ἀπὸ
from [the]
Prep
395
anatolōn
ἀνατολῶν
east
N-GFP
2532
kai
καὶ
and
Conj
5316
phainetai
φαίνεται
shines
V-PIM/P-3S
2193
heōs
ἕως
as far as [the]
Prep
1424
dysmōn
δυσμῶν
west
N-GFP
3779
houtōs
οὕτως
so
Adv
1510
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
3588
the
Art-NFS
3952
parousia
παρουσία
coming
N-NFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
5207
Huiou
Υἱοῦ
Son
N-GMS
3588
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται 5736 απο ανατολων και φαινεται 5727 εως δυσμων ουτως εσται 5695 και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Beza, 1598)
ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται απο ανατολων και φαινεται εως δυσμων ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ ὥσπερ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν, οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου·
Byzantine/Majority Text (2000)
ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται απο ανατολων και φαινεται εως δυσμων ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Byzantine/Majority Text
ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται 5736 απο ανατολων και φαινεται 5727 εως δυσμων ουτως εσται 5695 [ και | και ] η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ωσπερ 5736 γαρ η αστραπη εξερχεται απο 5727 ανατολων και φαινεται εως 5695 δυσμων ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Neste-Aland 26
ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται 5727 ἕως δυσμῶν οὕτως ἔσται 5704 ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
SBL Greek New Testament (2010)
ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται απο ανατολων και φαινεται εως δυσμων ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται απο ανατολων και φαινεται εως δυσμων ουτως εσται και η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται ἕως δυσμῶν οὕτως ἔσται ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Textus Receptus (1550/1894)
ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἐξέρχεται 5736 ἀπὸ ἀνατολῶν καὶ φαίνεται 5727 ἕως δυσμῶν οὕτως ἔσται 5695 καὶ ἡ παρουσία τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου
Westcott / Hort, UBS4
ωσπερ γαρ η αστραπη εξερχεται 5736 απο ανατολων και φαινεται 5727 εως δυσμων ουτως εσται 5695 η παρουσια του υιου του ανθρωπου
Berean Study Bible
For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son - of Man.
English Standard Version
For as the lightning comes from the east and shines as far as the west so will be the coming of the Son of Man
Holman Christian Standard Version
For as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man.
King James Version
For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be (5704).
New American Standard Version
""For just as the lightning comes from the east and flashes even to the west, so will the coming of the Son of Man be.
New Living Translation
For as the lightning flashes in the east and shines to the west so it will be when the Son of Man comes
World English Bible
For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will be the coming of the Son of Man.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile