Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 24:18
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
ho
ὁ
the [one]
Art-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
68
agrō
ἀγρῷ
field
N-DMS
3361
mē
μὴ
Neither
Adv
1994
epistrepsatō
ἐπιστρεψάτω
let him return
V-AMA-3S
3694
opisō
ὀπίσω
back
Adv
142
arai
ἆραι
to take
V-ANA
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
2440
himation
ἱμάτιον
cloak
N-ANS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω 5657 οπισω αραι 5658 τα ιματια αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω οπισω αραι τα ιματια αυτου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω ἆραι αὐτοῦ. τὸ ἱμάτιον
Byzantine/Majority Text (2000)
και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω οπισω αραι τα ιματια αυτου
Byzantine/Majority Text
και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω 5657 οπισω αραι 5658 τα ιματια αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5657 ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω οπισω 5658 αραι τα ιματια αυτου
Neste-Aland 26
καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ μὴ ἐπιστρεψάτω 5657 ὀπίσω ἆραι 5658 τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω ἆραι τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω οπισω αραι τα ιματια αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω οπισω αραι τα ιματια αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ μὴ ἐπιστρεψάτω ὀπίσω ἆραι τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὁ ἐν τῷ ἀγρῷ μὴ ἐπιστρεψάτω 5657 ὀπίσω ἆραι 5658 τὰ ἱμάτια αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
και ο εν τω αγρω μη επιστρεψατω 5657 οπισω αραι 5658 το ιματιον αυτου
Berean Study Bible
And let no one in the field - return ... for his - cloak.
And let no one in the field - return ... for his - cloak.
English Standard Version
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak
and let the one who is in the field not turn back to take his cloak
Holman Christian Standard Version
And a man in the field must not go back to get his clothes.
And a man in the field must not go back to get his clothes.
King James Version
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
New American Standard Version
""Whoever is in the field must not turn back to get his cloak.
""Whoever is in the field must not turn back to get his cloak.
New Living Translation
A person out in the field must not return even to get a coat
A person out in the field must not return even to get a coat
World English Bible
Let him who is in the field not return back to get his clothes.
Let him who is in the field not return back to get his clothes.