Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 23:26

TapClick Strong's number to view lexical information.
5330
Pharisaie
Φαρισαῖε
Pharisee
N-VMS
5185
typhle
τυφλέ
blind
Adj-VMS
2511
katharison
καθάρισον
cleanse
V-AMA-2S
4412
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
1787
entos
ἐντὸς
inside
Adv
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4221
potēriou
ποτηρίου
cup
N-GNS
2532
kai
‹καὶ
and
Conj
3588
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
3953
paropsidos
παροψίδος›
dish
N-GFS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
1096
genētai
γένηται
might become
V-ASM-3S
2532
kai
καὶ
also
Conj
3588
to
τὸ
the
Art-NNS
1622
ektos
ἐκτὸς
outside
Adv
846
autou
αὐτοῦ
of them
PPro-GN3S
2513
katharon
καθαρόν
clean
Adj-NNS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
φαρισαιε τυφλε καθαρισον 5657 πρωτον το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται 5638 και το εκτος αυτων καθαρον
Textus Receptus (Beza, 1598)
φαρισαιε τυφλε καθαρισον πρωτον το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται και το εκτος αυτων καθαρον
Berean Greek Bible (2016)
τυφλέ, Φαρισαῖε πρῶτον καθάρισον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου ‹καὶ τῆς παροψίδος› ἵνα αὐτοῦ τὸ ἐκτὸς γένηται καθαρόν. καὶ
Byzantine/Majority Text (2000)
φαρισαιε τυφλε καθαρισον πρωτον το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται και το εκτος αυτων καθαρον
Byzantine/Majority Text
φαρισαιε τυφλε καθαρισον 5657 πρωτον το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται και το εκτος αυτων καθαρον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
φαρισαιε 5657 τυφλε καθαρισον πρωτον 5638 το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται και το εκτος αυτων καθαρον
Neste-Aland 26
Φαρισαῖε τυφλέ καθάρισον 5657 πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου ἵνα γένηται 5638 καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ καθαρόν
SBL Greek New Testament (2010)
Φαρισαῖε τυφλέ καθάρισον πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ καθαρόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
φαρισαιε τυφλε καθαρισον πρωτον το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται και το εκτος αυτων καθαρον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
φαρισαιε τυφλε καθαρισον πρωτον το εντος του ποτηριου και της παροψιδος ινα γενηται και το εκτος αυτων καθαρον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Φαρισαῖε τυφλέ καθάρισον πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου ἵνα γένηται καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτοῦ καθαρόν
Textus Receptus (1550/1894)
φαρισαῖε τυφλέ καθάρισον 5657 πρῶτον τὸ ἐντὸς τοῦ ποτηρίου καὶ τῆς παροψίδος ἵνα γένηται 5638 καὶ τὸ ἐκτὸς αὐτῶν καθαρόν
Westcott / Hort, UBS4
φαρισαιε τυφλε καθαρισον 5657 πρωτον το εντος του ποτηριου [ και της παροψιδος | ] ινα γενηται 5638 και το εκτος αυτου καθαρον
Berean Study Bible
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and - dish, so that - the outside may become clean as well.
English Standard Version
You blind Pharisee First clean the inside of the cup and the plate that the outside also may be clean
Holman Christian Standard Version
Blind Pharisee! First clean the inside of the cup, so the outside of it may also become clean.
King James Version
Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
New American Standard Version
""You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the dish, so that the outside of it may become clean also.
New Living Translation
You blind Pharisee First wash the inside of the cup and the dish and then the outside will become clean too
World English Bible
You blind Pharisee, first clean the inside of the cup and of the platter, that its outside may become clean also.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile