Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 22:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
3004
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
1320
Didaskale
Διδάσκαλε
Teacher
N-VMS
3475
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1437
Ean
Ἐάν
If
Conj
5100
tis
τις
anyone
IPro-NMS
599
apothanē
ἀποθάνῃ
should die
V-ASA-3S
3361
μὴ
not
Adv
2192
echōn
ἔχων
having
V-PPA-NMS
5043
tekna
τέκνα
children
N-ANP
1918
epigambreusei
ἐπιγαμβρεύσει
will marry
V-FIA-3S
3588
ho
the
Art-NMS
80
adelphos
ἀδελφὸς
brother
N-NMS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135
gynaika
γυναῖκα
wife
N-AFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
450
anastēsei
ἀναστήσει
will raise up
V-FIA-3S
4690
sperma
σπέρμα
children
N-ANS
3588
τῷ
for the
Art-DMS
80
adelphō
ἀδελφῷ
brother
N-DMS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λεγοντες 5723 διδασκαλε μωσης ειπεν 5627 εαν τις αποθανη 5632 μη εχων 5723 τεκνα επιγαμβρευσει 5692 ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει 5692 σπερμα τω αδελφω αυτου
Textus Receptus (Beza, 1598)
λεγοντες διδασκαλε μωσης ειπεν εαν τις αποθανη μη εχων τεκνα επιγαμβρευσει ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει σπερμα τω αδελφω αυτου
Berean Greek Bible (2016)
“Διδάσκαλε, λέγοντες Μωϋσῆς εἶπεν ‘Ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα, αὐτοῦ ὁ ἀδελφὸς ἐπιγαμβρεύσει αὐτοῦ τὴν γυναῖκα καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῷ αὐτοῦ. ἀδελφῷ
Byzantine/Majority Text (2000)
λεγοντες διδασκαλε μωσης ειπεν εαν τις αποθανη μη εχων τεκνα επιγαμβρευσει ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει σπερμα τω αδελφω αυτου
Byzantine/Majority Text
λεγοντες 5723 διδασκαλε μωσης ειπεν 5627 εαν τις αποθανη 5632 μη εχων 5723 τεκνα επιγαμβρευσει ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει 5692 σπερμα τω αδελφω αυτου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λεγοντες 5723 διδασκαλε 5627 μωσης ειπεν εαν 5632 τις αποθανη μη 5723 εχων τεκνα 5692 επιγαμβρευσει ο 5692 αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει σπερμα τω αδελφω αυτου
Neste-Aland 26
λέγοντες 5723 Διδάσκαλε Μωϋσῆς εἶπεν 5627 Ἐάν τις ἀποθάνῃ 5632 μὴ ἔχων 5723 τέκνα ἐπιγαμβρεύσει 5692 ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀναστήσει 5692 σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ
SBL Greek New Testament (2010)
λέγοντες Διδάσκαλε Μωϋσῆς εἶπεν Ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λεγοντες διδασκαλε μωσης ειπεν εαν τις αποθανη μη εχων τεκνα επιγαμβρευσει ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει σπερμα τω αδελφω αυτου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λεγοντες διδασκαλε μωσης ειπεν εαν τις αποθανη μη εχων τεκνα επιγαμβρευσει ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει σπερμα τω αδελφω αυτου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λέγοντες διδάσκαλε Μωϋσῆς εἶπεν ἐάν τις ἀποθάνῃ μὴ ἔχων τέκνα ἐπιγαμβρεύσει ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀναστήσει σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ
Textus Receptus (1550/1894)
λέγοντες 5723 διδάσκαλε μωσῆς εἶπεν 5627 ἐάν τις ἀποθάνῃ 5632 μὴ ἔχων 5723 τέκνα ἐπιγαμβρεύσει 5692 ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀναστήσει 5692 σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ
Westcott / Hort, UBS4
λεγοντες 5723 διδασκαλε μωυσης ειπεν 5627 εαν τις αποθανη 5632 μη εχων 5723 τεκνα επιγαμβρευσει 5692 ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει 5692 σπερμα τω αδελφω αυτου
Berean Study Bible
"Teacher," they said, "Moses declared that if a man dies without having children, his - brother is to marry - the widow and raise up offspring for - him.
English Standard Version
saying, "Teacher, Moses said If a man dies having no children, his brother must marry the widow and raise up offspring for his brother.
Holman Christian Standard Version
"Teacher, Moses said, if a man dies, having no children, his brother is to marry his wife and raise up offspring for his brother.
King James Version
Saying (5723), Master, Moses said (5627), If a man die (5632), having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
New American Standard Version
asking, ""Teacher, Moses said, ' , , .'
New Living Translation
Teacher Moses said If a man dies without children his brother should marry the widow and have a child who will carry on the brother's name
World English Bible
saying, "Teacher, Moses said, ‘If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed for his brother.'
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile