Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 21:3
2532
kai
καὶ
And
Conj
1437
ean
ἐάν
if
Conj
5100
tis
τις
anyone
IPro-NMS
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3004
eipē
εἴπῃ
says
V-ASA-3S
5100
ti
τι
anything
IPro-ANS
2046
ereite
ἐρεῖτε
you will say
V-FIA-2P
3754
hoti
ὅτι
-
Conj
3588
HO
Ὁ
The
Art-NMS
2962
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
5532
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
2112
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
1161
de
δὲ
moreover
Conj
649
apostelei
ἀποστελεῖ
he will send
V-FIA-3S
846
autous
αὐτούς
them
PPro-AM3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εαν τις υμιν ειπη 5632 τι ερειτε 5692 οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει 5719 ευθεως δε αποστελλει 5719 αυτους
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εαν τις υμιν ειπη τι ερειτε οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθεως δε αποστελει αυτους
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἐάν τις εἴπῃ τι, ὑμῖν ἐρεῖτε ὅτι Ὁ Κύριος ἔχει· χρείαν αὐτῶν δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς. εὐθὺς
Byzantine/Majority Text (2000)
και εαν τις υμιν ειπη τι ερειτε οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθεως δε αποστελλει αυτους
Byzantine/Majority Text
και εαν τις υμιν ειπη 5632 τι ερειτε 5692 οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει 5719 ευθεως δε αποστελλει αυτους
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5632 εαν τις υμιν ειπη τι 5692 ερειτε οτι 5719 ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθεως 5692 δε αποστελει αυτους
Neste-Aland 26
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ 5632 τι ἐρεῖτε 5692 ὅτι Ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει 5719 εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ 5692 αὐτούς
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι ἐρεῖτε ὅτι Ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εαν τις υμιν ειπη τι ερειτε οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθεως δε αποστελει αυτους
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εαν τις υμιν ειπη τι ερειτε οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει ευθεως δε αποστελει αυτους
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ τι ἐρεῖτε ὅτι ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει εὐθὺς δὲ ἀποστελεῖ αὐτούς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐάν τις ὑμῖν εἴπῃ 5632 τι ἐρεῖτε 5692 ὅτι ὁ κύριος αὐτῶν χρείαν ἔχει 5719 εὐθέως δὲ ἀποστελεῖ 5692 αὐτούς
Westcott / Hort, UBS4
και εαν τις υμιν ειπη 5632 τι ερειτε 5692 οτι ο κυριος αυτων χρειαν εχει 5719 ευθυς δε αποστελει 5692 αυτους
Berean Study Bible
- If anyone questions ... you, tell him that the Lord vvv needs them, and he will send them right away."
- If anyone questions ... you, tell him that the Lord vvv needs them, and he will send them right away."
English Standard Version
If anyone says anything to you, you shall say, The Lord needs them, and he will send them at once."
If anyone says anything to you, you shall say, The Lord needs them, and he will send them at once."
Holman Christian Standard Version
If anyone says anything to you, you should say that the Lord needs them, and immediately he will send them."
If anyone says anything to you, you should say that the Lord needs them, and immediately he will send them."
King James Version
And if any man say ought unto you, ye shall say (5692), The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
And if any man say ought unto you, ye shall say (5692), The Lord hath need of them; and straightway he will send them.
New American Standard Version
""If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."
""If anyone says anything to you, you shall say, 'The Lord has need of them,' and immediately he will send them."
New Living Translation
If anyone asks what you are doing just say The Lord needs them and he will immediately let you take them
If anyone asks what you are doing just say The Lord needs them and he will immediately let you take them
World English Bible
If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,' and immediately he will send them."
If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord needs them,' and immediately he will send them."