Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 19:3
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
4334
prosēlthon
προσῆλθον
came
V-AIA-3P
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
5330
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
3985
peirazontes
πειράζοντες
testing
V-PPA-NMP
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3004
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
1487
Ei
Εἰ
if
Conj
1832
exestin
ἔξεστιν
Is it lawful
V-PIA-3S
444
anthrōpō
‹ἀνθρώπῳ›
for a man
N-DMS
630
apolysai
ἀπολῦσαι
to divorce
V-ANA
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1135
gynaika
γυναῖκα
a wife
N-AFS
846
autou
αὐτοῦ
to him
PPro-GM3S
2596
kata
κατὰ
for
Prep
3956
pasan
πᾶσαν
every
Adj-AFS
156
aitian
αἰτίαν
cause
N-AFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και προσηλθον 5627 αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες 5723 αυτον και λεγοντες 5723 αυτω ει εξεστιν 5719 ανθρωπω απολυσαι 5658 την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Textus Receptus (Beza, 1598)
και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ Φαρισαῖοι προσῆλθον αὐτῷ πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες “Εἰ ἔξεστιν ‹ἀνθρώπῳ› ἀπολῦσαι αὐτοῦ τὴν γυναῖκα κατὰ πᾶσαν αἰτίαν;
Byzantine/Majority Text (2000)
και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Byzantine/Majority Text
και προσηλθον 5627 αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι 5658 την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5627 προσηλθον αυτω 5723 οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον 5723 και λεγοντες αυτω 5719 ει εξεστιν ανθρωπω 5658 απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Neste-Aland 26
Καὶ προσῆλθον 5656 αὐτῷ Φαρισαῖοι πειράζοντες 5723 αὐτὸν καὶ λέγοντες 5723 Εἰ ἔξεστιν ἀνθρώπῳ ἀπολῦσαι 5658 τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ Φαρισαῖοι πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες Εἰ ἔξεστιν ἀνθρώπῳ ἀπολῦσαι τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και προσηλθον αυτω οι φαρισαιοι πειραζοντες αυτον και λεγοντες αυτω ει εξεστιν ανθρωπω απολυσαι την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ οἱ Φαρισαῖοι πειράζοντες αὐτὸν καὶ λέγοντες εἰ ἔξεστιν ἀπολῦσαι τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ προσῆλθον 5627 αὐτῷ οἱ φαρισαῖοι πειράζοντες 5723 αὐτὸν καὶ λέγοντες 5723 αὐτῷ εἰ ἔξεστιν 5719 ἀνθρώπῳ ἀπολῦσαι 5658 τὴν γυναῖκα αὐτοῦ κατὰ πᾶσαν αἰτίαν
Westcott / Hort, UBS4
και [ | ] αυτω φαρισαιοι πειραζοντες 5723 αυτον και λεγοντες 5723 ει εξεστιν 5719 [ | ανθρωπω ] απολυσαι 5658 την γυναικα αυτου κατα πασαν αιτιαν
Berean Study Bible
Then some Pharisees came - and tested Him - by asking vvv, "Is it lawful for a man to divorce his - wife for any reason?"
Then some Pharisees came - and tested Him - by asking vvv, "Is it lawful for a man to divorce his - wife for any reason?"
English Standard Version
And Pharisees came up to him and tested him by asking Is it lawful to divorce one's wife for any cause
And Pharisees came up to him and tested him by asking Is it lawful to divorce one's wife for any cause
Holman Christian Standard Version
Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?
Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?
King James Version
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
New American Standard Version
{Some} Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, ""Is it lawful {for a man} to divorce his wife for any reason at all?"
{Some} Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, ""Is it lawful {for a man} to divorce his wife for any reason at all?"
New Living Translation
Some Pharisees came and tried to trap him with this question Should a man be allowed to divorce his wife for just any reason
Some Pharisees came and tried to trap him with this question Should a man be allowed to divorce his wife for just any reason
World English Bible
Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"
Pharisees came to him, testing him, and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"