Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 19:23
3588
HO
Ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
moreover
Conj
2424
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
3588
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
3101
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
281
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
4145
plousios
πλούσιος
a rich man
Adj-NMS
1423
dyskolōs
δυσκόλως
with difficulty
Adv
1525
eiseleusetai
εἰσελεύσεται
will enter
V-FIM-3S
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772
ouranōn
οὐρανῶν
heavens
N-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε ιησους ειπεν 5627 τοις μαθηταις αυτου αμην λεγω 5719 υμιν οτι δυσκολως πλουσιος εισελευσεται 5695 εις την βασιλειαν των ουρανων
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου αμην λεγω υμιν οτι δυσκολως πλουσιος εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς αὐτοῦ μαθηταῖς “Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι δυσκόλως πλούσιος εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν.
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου αμην λεγω υμιν οτι δυσκολως πλουσιος εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων
Byzantine/Majority Text
ο δε ιησους ειπεν 5627 τοις μαθηταις αυτου αμην λεγω 5719 υμιν οτι δυσκολως πλουσιος εισελευσεται 5695 εις την βασιλειαν των ουρανων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5627 δε ιησους ειπεν τοις 5719 μαθηταις αυτου αμην λεγω υμιν 5695 οτι δυσκολως πλουσιος εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων
Neste-Aland 26
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν 5627 τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Ἀμὴν λέγω 5719 ὑμῖν ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται 5695 εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν
SBL Greek New Testament (2010)
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου αμην λεγω υμιν οτι δυσκολως πλουσιος εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε ιησους ειπεν τοις μαθηταις αυτου αμην λεγω υμιν οτι δυσκολως πλουσιος εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πλούσιος δυσκόλως εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ ἰησοῦς εἶπεν 5627 τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἀμὴν λέγω 5719 ὑμῖν ὅτι δυσκόλως πλούσιος εἰσελεύσεται 5695 εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν
Westcott / Hort, UBS4
ο δε ιησους ειπεν 5627 τοις μαθηταις αυτου αμην λεγω 5719 υμιν οτι πλουσιος δυσκολως εισελευσεται 5695 εις την βασιλειαν των ουρανων
Berean Study Bible
Then - Jesus said to His disciples, "Truly I tell you, - it is hard for a rich man to enter ... the kingdom of heaven.
Then - Jesus said to His disciples, "Truly I tell you, - it is hard for a rich man to enter ... the kingdom of heaven.
English Standard Version
And Jesus said to his disciples Truly I say to you only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven
And Jesus said to his disciples Truly I say to you only with difficulty will a rich person enter the kingdom of heaven
Holman Christian Standard Version
Then Jesus said to His disciples, "I assure you: It will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!
Then Jesus said to His disciples, "I assure you: It will be hard for a rich person to enter the kingdom of heaven!
King James Version
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
New American Standard Version
And Jesus said to His disciples, ""Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.
And Jesus said to His disciples, ""Truly I say to you, it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven.
New Living Translation
Then Jesus said to his disciples I tell you the truth it is very hard for a rich person to enter the Kingdom of Heaven
Then Jesus said to his disciples I tell you the truth it is very hard for a rich person to enter the Kingdom of Heaven
World English Bible
Jesus said to his disciples, "Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.
Jesus said to his disciples, "Most certainly I say to you, a rich man will enter into the Kingdom of Heaven with difficulty.