Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 18:10

TapClick Strong's number to view lexical information.
3708
Horate
Ὁρᾶτε
See
V-PMA-2P
3361
μὴ
not
Adv
2706
kataphronēsēte
καταφρονήσητε
you despise
V-ASA-2P
1520
henos
ἑνὸς
one
Adj-GMS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3398
mikrōn
μικρῶν
little ones
Adj-GMP
3778
toutōn
τούτων
of these
DPro-GMP
3004
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
4771
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
32
angeloi
ἄγγελοι
angels
N-NMP
846
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1722
en
ἐν
in
Prep
3772
ouranois
οὐρανοῖς
[the] heavens
N-DMP
1223
dia
διὰ
continually
Prep
3956
pantos
παντὸς
all
Adj-GMS
991
blepousi
βλέπουσι
behold
V-PIA-3P
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4383
prosōpon
πρόσωπον
face
N-ANS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962
Patros
Πατρός
Father
N-GMS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588
tou
τοῦ
who [is]
Art-GMS
1722
en
ἐν
in
Prep
3772
ouranois
οὐρανοῖς
[the] heavens
N-DMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ορατε 5720 μη καταφρονησητε 5661 ενος των μικρων τουτων λεγω 5719 γαρ υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν 5719 το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
ορατε μη καταφρονησητε ενος των μικρων τουτων λεγω γαρ υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
Berean Greek Bible (2016)
Ὁρᾶτε μὴ καταφρονήσητε ἑνὸς τούτων· τῶν μικρῶν γὰρ λέγω ὑμῖν ὅτι αὐτῶν οἱ ἄγγελοι ἐν οὐρανοῖς διὰ παντὸς βλέπουσι τὸ πρόσωπον τοῦ μου Πατρός τοῦ ἐν οὐρανοῖς.
Byzantine/Majority Text (2000)
ορατε μη καταφρονησητε ενος των μικρων τουτων λεγω γαρ υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
Byzantine/Majority Text
ορατε 5720 μη καταφρονησητε 5661 ενος των μικρων τουτων λεγω 5719 γαρ υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν 5719 το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ορατε 5720 μη 5661 καταφρονησητε ενος 5719 των μικρων τουτων λεγω γαρ 5719 υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
Neste-Aland 26
Ὁρᾶτε 5720 μὴ καταφρονήσητε 5661 ἑνὸς τῶν μικρῶν τούτων λέγω 5719 γὰρ ὑμῖν ὅτι οἱ ἄγγελοι αὐτῶν ἐν οὐρανοῖς διὰ παντὸς βλέπουσι τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς
SBL Greek New Testament (2010)
Ὁρᾶτε μὴ καταφρονήσητε ἑνὸς τῶν μικρῶν τούτων λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οἱ ἄγγελοι αὐτῶν ἐν οὐρανοῖς διὰ παντὸς βλέπουσι τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ορατε μη καταφρονησητε ενος των μικρων τουτων λεγω γαρ υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ορατε μη καταφρονησητε ενος των μικρων τουτων λεγω γαρ υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Ὁρᾶτε μὴ καταφρονήσητε ἑνὸς τῶν μικρῶν τούτων λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οἱ ἄγγελοι αὐτῶν ἐν οὐρανοῖς διὰ παντὸς βλέπουσιν τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς
Textus Receptus (1550/1894)
ὁρᾶτε 5720 μὴ καταφρονήσητε 5661 ἑνὸς τῶν μικρῶν τούτων λέγω 5719 γὰρ ὑμῖν ὅτι οἱ ἄγγελοι αὐτῶν ἐν οὐρανοῖς διὰ παντὸς βλέπουσιν 5719 τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς
Westcott / Hort, UBS4
ορατε 5720 μη καταφρονησητε 5661 ενος των μικρων τουτων λεγω 5719 γαρ υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν 5719 το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
Berean Study Bible
See that vvv you do not look down on any of these - little ones. For I tell you that their - angels in heaven always ... see the face of my Father - in heaven.
English Standard Version
See that you do not despise one of these little ones For I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven
Holman Christian Standard Version
"See that you don't look down on one of these little ones, because I tell you that in heaven their angels continually view the face of My Father in heaven.
King James Version
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
New American Standard Version
""See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.
New Living Translation
Beware that you you look down on any of these little ones For I tell you that in heaven their angels are always in the presence of my heavenly Father
World English Bible
See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile