Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 16:12
5119
tote
τότε
Then
Adv
4920
synēkan
συνῆκαν
they understood
V-AIA-3P
3754
hoti
ὅτι
that
Conj
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
3004
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
4337
prosechein
προσέχειν
to beware
V-PNA
575
apo
ἀπὸ
of
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
2219
zymēs
ζύμης
leaven
N-GFS
3588
tōn
τῶν
of
Art-GMP
740
artōn
ἄρτων
bread
N-GMP
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
575
apo
ἀπὸ
of
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1322
didachēs
διδαχῆς
teaching
N-GFS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
5330
Pharisaiōn
Φαρισαίων
Pharisees
N-GMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
4523
Saddoukaiōn
Σαδδουκαίων
Sadducees
N-GMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τοτε συνηκαν 5656 οτι ουκ ειπεν 5627 προσεχειν 5721 απο της ζυμης του αρτου αλλ απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
Textus Receptus (Beza, 1598)
τοτε συνηκαν οτι ουκ ειπεν προσεχειν απο της ζυμης του αρτου αλλ απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
Berean Greek Bible (2016)
Τότε συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπεν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν ἄρτων, ἀλλὰ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε συνηκαν οτι ουκ ειπεν προσεχειν απο της ζυμης του αρτου αλλα απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
Byzantine/Majority Text
τοτε συνηκαν 5656 οτι ουκ ειπεν 5627 προσεχειν 5721 απο της ζυμης του αρτου αλλα απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τοτε 5656 συνηκαν οτι 5627 ουκ ειπεν προσεχειν 5721 απο της ζυμης του αρτου αλλ απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
Neste-Aland 26
τότε συνῆκαν 5656 ὅτι οὐκ εἶπεν 5627 προσέχειν 5721 ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν ἄρτων ἀλλὰ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων
SBL Greek New Testament (2010)
τότε συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπεν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν ἄρτων ἀλλὰ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τοτε συνηκαν οτι ουκ ειπεν προσεχειν απο της ζυμης του αρτου αλλ απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τοτε συνηκαν οτι ουκ ειπεν προσεχειν απο της ζυμης του αρτου αλλ απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
τότε συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπεν προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἀλλὰ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων
Textus Receptus (1550/1894)
τότε συνῆκαν 5656 ὅτι οὐκ εἶπεν 5627 προσέχειν 5721 ἀπὸ τῆς ζύμης τοῦ ἄρτου ἀλλ᾽ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν φαρισαίων καὶ σαδδουκαίων
Westcott / Hort, UBS4
τοτε συνηκαν 5656 οτι ουκ ειπεν 5627 προσεχειν 5721 απο της ζυμης [ των αρτων | των αρτων ] αλλα απο της διδαχης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
Berean Study Bible
Then they understood that vvv He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that vvv He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
English Standard Version
Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread but of the teaching of the Pharisees and Sadducees
Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread but of the teaching of the Pharisees and Sadducees
Holman Christian Standard Version
Then they understood that He did not tell them to beware of the yeast in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that He did not tell them to beware of the yeast in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
King James Version
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
New American Standard Version
Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
New Living Translation
Then at last they understood that he he speaking about the yeast in bread but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees
Then at last they understood that he he speaking about the yeast in bread but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees
World English Bible
Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
Then they understood that he didn't tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.