Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 15:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
3756
ou
οὐ
not
Adv
3588
to
τὸ
that
Art-NNS
1525
eiserchomenon
εἰσερχόμενον
entering
V-PPM/P-NNS
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
4750
stoma
στόμα
mouth
N-ANS
2840
koinoi
κοινοῖ
defiles
V-PIA-3S
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
444
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS
235
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588
to
τὸ
that
Art-NNS
1607
ekporeuomenon
ἐκπορευόμενον
going forth
V-PPM/P-NNS
1537
ek
ἐκ
out of
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4750
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
3778
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
2840
koinoi
κοινοῖ
defiles
V-PIA-3S
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
444
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ου το εισερχομενον 5740 εις το στομα κοινοι 5719 τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον 5740 εκ του στοματος τουτο κοινοι 5719 τον ανθρωπον
Textus Receptus (Beza, 1598)
ου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον
Berean Greek Bible (2016)
τὸν ἄνθρωπον, κοινοῖ οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα ἀλλὰ τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος
Byzantine/Majority Text (2000)
ου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον
Byzantine/Majority Text
ου το εισερχομενον 5740 εις το στομα κοινοι 5719 τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον 5740 εκ του στοματος τουτο κοινοι 5719 τον ανθρωπον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ου 5740 το εισερχομενον εις 5719 το στομα κοινοι τον 5740 ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ 5719 του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον
Neste-Aland 26
οὐ τὸ εἰσερχόμενον 5740 εἰς τὸ στόμα κοινοῖ 5719 τὸν ἄνθρωπον ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον 5740 ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ 5719 τὸν ἄνθρωπον
SBL Greek New Testament (2010)
οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ου το εισερχομενον εις το στομα κοινοι τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον εκ του στοματος τουτο κοινοι τον ανθρωπον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
οὐ τὸ εἰσερχόμενον εἰς τὸ στόμα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον
Textus Receptus (1550/1894)
οὐ τὸ εἰσερχόμενον 5740 εἰς τὸ στόμα κοινοῖ 5719 τὸν ἄνθρωπον ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον 5740 ἐκ τοῦ στόματος τοῦτο κοινοῖ 5719 τὸν ἄνθρωπον
Westcott / Hort, UBS4
ου το εισερχομενον 5740 εις το στομα κοινοι 5719 τον ανθρωπον αλλα το εκπορευομενον 5740 εκ του στοματος τουτο κοινοι 5719 τον ανθρωπον
Berean Study Bible
man is not defiled ... by what enters ... his mouth, but - - - - by what comes out of - it."
English Standard Version
it is not what goes into the mouth that defiles a person but what comes out of the mouth this defiles a person
Holman Christian Standard Version
It's not what goes into the mouth that defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man."
King James Version
Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.
New American Standard Version
""{It is} not what enters into the mouth {that} defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."
New Living Translation
It's not what goes into your mouth that defiles you you are defiled by the words that come out of your mouth
World English Bible
That which enters into the mouth doesn't defile the man; but that which proceeds out of the mouth, this defiles the man."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile