Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 13:25
1722
en
ἐν
in
Prep
1161
de
δὲ
moreover
Conj
3588
tō
τῷ
the [time]
Art-DNS
2518
katheudein
καθεύδειν
are sleeping
V-PNA
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
444
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
846
autou
αὐτοῦ
his
PPro-GM3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
2190
echthros
ἐχθρὸς
enemy
Adj-NMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4687
epespeiren
ἐπέσπειρεν
sowed
V-AIA-3S
2215
zizania
ζιζάνια
weeds
N-ANP
303
ana
ἀνὰ
in [the]
Prep
3319
meson
μέσον
midst
Adj-ANS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
4621
sitou
σίτου
wheat
N-GMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
565
apēlthen
ἀπῆλθεν
went away
V-AIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
εν δε τω καθευδειν 5721 τους ανθρωπους ηλθεν 5627 αυτου ο εχθρος και εσπειρεν 5656 ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
εν δε τω καθευδειν τους ανθρωπους ηλθεν αυτου ο εχθρος και εσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν
Berean Greek Bible (2016)
δὲ ἐν τῷ τοὺς ἀνθρώπους καθεύδειν αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς ἦλθεν καὶ ἐπέσπειρεν ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν.
Byzantine/Majority Text (2000)
εν δε τω καθευδειν τους ανθρωπους ηλθεν αυτου ο εχθρος και εσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν
Byzantine/Majority Text
εν δε τω καθευδειν 5721 τους ανθρωπους ηλθεν 5627 αυτου ο εχθρος και εσπειρεν 5656 ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
εν 5721 δε τω καθευδειν τους 5627 ανθρωπους ηλθεν αυτου 5656 ο εχθρος και εσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν
Neste-Aland 26
ἐν δὲ τῷ καθεύδειν 5721 τοὺς ἀνθρώπους ἦλθεν 5627 αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἐπέσπειρεν 5707 ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν 5627
SBL Greek New Testament (2010)
ἐν δὲ τῷ καθεύδειν τοὺς ἀνθρώπους ἦλθεν αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἐπέσπειρεν ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
εν δε τω καθευδειν τους ανθρωπους ηλθεν αυτου ο εχθρος και εσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
εν δε τω καθευδειν τους ανθρωπους ηλθεν αυτου ο εχθρος και εσπειρεν ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἐν δὲ τῷ καθεύδειν τοὺς ἀνθρώπους ἦλθεν αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἐπέσπειρεν ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν
Textus Receptus (1550/1894)
ἐν δὲ τῷ καθεύδειν 5721 τοὺς ἀνθρώπους ἦλθεν 5627 αὐτοῦ ὁ ἐχθρὸς καὶ ἔσπειρεν 5656 ζιζάνια ἀνὰ μέσον τοῦ σίτου καὶ ἀπῆλθεν 5627
Westcott / Hort, UBS4
εν δε τω καθευδειν 5721 τους ανθρωπους ηλθεν 5627 αυτου ο εχθρος και επεσπειρεν 5656 ζιζανια ανα μεσον του σιτου και απηλθεν 5627
Berean Study Bible
But while ... vvv everyone was asleep, his - enemy came and sowed weeds among ... the wheat, and slipped away.
But while ... vvv everyone was asleep, his - enemy came and sowed weeds among ... the wheat, and slipped away.
English Standard Version
but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
but while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.
Holman Christian Standard Version
But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and left.
But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and left.
King James Version
But while men slept (5721), his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way (5627).
But while men slept (5721), his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way (5627).
New American Standard Version
""But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.
""But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.
New Living Translation
But that night as the workers slept his enemy came and planted weeds among the wheat then slipped away
But that night as the workers slept his enemy came and planted weeds among the wheat then slipped away
World English Bible
but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.
but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.