Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Matthew 12:32

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conj
3739
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
3004
eipē
εἴπῃ
speaks
V-ASA-3S
3056
logon
λόγον
a word
N-AMS
2596
kata
κατὰ
against
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
5207
Huiou
Υἱοῦ
Son
N-GMS
3588
tou
τοῦ
the
Art-GMS
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
863
aphethēsetai
ἀφεθήσεται
it will be forgiven
V-FIP-3S
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3739
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
1161
d’
δ’
moreover
Conj
302
an
ἂν
anyhow
Prtcl
3004
eipē
εἴπῃ
speaks
V-ASA-3S
2596
kata
κατὰ
against
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
4151
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
40
Hagiou
Ἁγίου
Holy
Adj-GNS
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
863
aphethēsetai
ἀφεθήσεται
it will be forgiven
V-FIP-3S
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
3777
oute
οὔτε
neither
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3778
toutō
τούτῳ
this
DPro-DMS
3588
τῷ
the
Art-DMS
165
aiōni
αἰῶνι
age
N-DMS
3777
oute
οὔτε
nor
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῷ
the
Art-DMS
3195
mellonti
μέλλοντι
coming [one]
V-PPA-DMS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ος εαν ειπη 5632 λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται 5701 αυτω ος δ αν ειπη 5632 κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται 5701 αυτω ουτε εν τω νυν αιωνι ουτε εν τω μελλοντι 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ος αν ειπη λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω ος δ αν ειπη κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τουτω τω αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ἐὰν ὃς εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ Υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου, ἀφεθήσεται αὐτῷ· δ’ ἂν ὃς εἴπῃ κατὰ τοῦ τοῦ Ἁγίου, Πνεύματος οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῷ οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι.
Byzantine/Majority Text (2000)
και ος εαν ειπη λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω ος δ αν ειπη κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τω νυν αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
Byzantine/Majority Text
και ος εαν ειπη 5632 λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται 5701 αυτω ος δ αν ειπη 5632 κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται 5701 αυτω ουτε εν τω νυν αιωνι ουτε εν τω μελλοντι 5723
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5632 ος αν ειπη λογον 5701 κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω 5632 ος δ αν ειπη κατα 5701 του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τουτω τω αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
Neste-Aland 26
καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ 5632 λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἀφεθήσεται 5701 αὐτῷ ὃς δ ἂν εἴπῃ 5632 κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου οὐκ ἀφεθήσεται 5701 αὐτῷ οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι 5723
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἀφεθήσεται αὐτῷ ὃς δ ἂν εἴπῃ κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῷ οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ος αν ειπη λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω ος δ αν ειπη κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τουτω τω αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ος αν ειπη λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται αυτω ος δ αν ειπη κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται αυτω ουτε εν τουτω τω αιωνι ουτε εν τω μελλοντι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ὃς ἐὰν εἴπῃ λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἀφεθήσεται αὐτῷ ὃς δ’ ἂν εἴπῃ κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου οὐκ ἀφεθήσεται αὐτῷ οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὃς ἂν εἴπῃ 5632 λόγον κατὰ τοῦ υἱοῦ τοῦ ἀνθρώπου ἀφεθήσεται 5701 αὐτῷ ὃς δ᾽ ἂν εἴπῃ 5632 κατὰ τοῦ πνεύματος τοῦ ἁγίου οὐκ ἀφεθήσεται 5701 αὐτῷ οὔτε ἐν τούτῳ τῷ αἰῶνι οὔτε ἐν τῷ μέλλοντι 5723
Westcott / Hort, UBS4
και ος εαν ειπη 5632 λογον κατα του υιου του ανθρωπου αφεθησεται 5701 αυτω ος δ αν ειπη 5632 κατα του πνευματος του αγιου ουκ αφεθησεται 5701 αυτω ουτε εν τουτω τω αιωνι ουτε εν τω μελλοντι 5723
Berean Study Bible
- vvv Whoever speaks a word against the Son - of Man will be forgiven ..., but vvv whoever speaks against - the Holy Spirit vvv will not be forgiven ..., either in this - age or in the one to come.
English Standard Version
And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven either in this age or in the age to come
Holman Christian Standard Version
Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him. But whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the one to come.
King James Version
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come (5723).
New American Standard Version
""Whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the {age} to come.
New Living Translation
Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven but anyone who speaks against the Holy Spirit will never be forgiven either in this world or in the world to come
World English Bible
Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile