Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Matthew 11:20
5119
Tote
Τότε
Then
Adv
756
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
3679
oneidizein
ὀνειδίζειν
to denounce
V-PNA
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
4172
poleis
πόλεις
cities
N-AFP
1722
en
ἐν
in
Prep
3739
hais
αἷς
which
RelPro-DFP
1096
egenonto
ἐγένοντο
had taken place
V-AIM-3P
3588
hai
αἱ
the
Art-NFP
4118
pleistai
πλεῖσται
most
Adj-NFP-S
1411
dynameis
δυνάμεις
miracles
N-NFP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
3756
ou
οὐ
not
Adv
3340
metenoēsan
μετενόησαν
they repented
V-AIA-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
τοτε ηρξατο 5662 ονειδιζειν 5721 τας πολεις εν αις εγενοντο 5633 αι πλεισται δυναμεις αυτου οτι ου μετενοησαν 5656
Textus Receptus (Beza, 1598)
τοτε ηρξατο ονειδιζειν τας πολεις εν αις εγενοντο αι πλεισται δυναμεις αυτου οτι ου μετενοησαν
Berean Greek Bible (2016)
Τότε ἤρξατο ὀνειδίζειν τὰς πόλεις ἐν αἷς αἱ πλεῖσται αὐτοῦ, δυνάμεις ἐγένοντο ὅτι οὐ μετενόησαν·
Byzantine/Majority Text (2000)
τοτε ηρξατο ονειδιζειν τας πολεις εν αις εγενοντο αι πλεισται δυναμεις αυτου οτι ου μετενοησαν
Byzantine/Majority Text
τοτε ηρξατο 5668 ονειδιζειν 5721 τας πολεις εν αις εγενοντο 5633 αι πλεισται δυναμεις αυτου οτι ου μετενοησαν 5656
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
τοτε 5662 ηρξατο ονειδιζειν 5721 τας 5633 πολεις εν αις εγενοντο αι πλεισται δυναμεις αυτου οτι ου μετενοησαν
Neste-Aland 26
Τότε ἤρξατο ὀνειδίζειν 5721 τὰς πόλεις ἐν αἷς ἐγένοντο 5633 αἱ πλεῖσται δυνάμεις αὐτοῦ ὅτι οὐ μετενόησαν 5656
SBL Greek New Testament (2010)
Τότε ἤρξατο ὀνειδίζειν τὰς πόλεις ἐν αἷς ἐγένοντο αἱ πλεῖσται δυνάμεις αὐτοῦ ὅτι οὐ μετενόησαν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
τοτε ηρξατο ονειδιζειν τας πολεις εν αις εγενοντο αι πλεισται δυναμεις αυτου οτι ου μετενοησαν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
τοτε ηρξατο ονειδιζειν τας πολεις εν αις εγενοντο αι πλεισται δυναμεις αυτου οτι ου μετενοησαν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Τότε ἤρξατο ὀνειδίζειν τὰς πόλεις ἐν αἷς ἐγένοντο αἱ πλεῖσται δυνάμεις αὐτοῦ ὅτι οὐ μετενόησαν
Textus Receptus (1550/1894)
τότε ἤρξατο 5668 ὀνειδίζειν 5721 τὰς πόλεις ἐν αἷς ἐγένοντο 5633 αἱ πλεῖσται δυνάμεις αὐτοῦ ὅτι οὖ μετενόησαν 5656
Westcott / Hort, UBS4
τοτε ηρξατο 5668 ονειδιζειν 5721 τας πολεις εν αις εγενοντο 5633 αι πλεισται δυναμεις αυτου οτι ου μετενοησαν 5656
Berean Study Bible
Then Jesus began to denounce the cities in which - most of His miracles had been performed, because vvv they did not repent.
Then Jesus began to denounce the cities in which - most of His miracles had been performed, because vvv they did not repent.
English Standard Version
Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done because they did not repent
Then he began to denounce the cities where most of his mighty works had been done because they did not repent
Holman Christian Standard Version
Then He proceeded to denounce the towns where most of His miracles were done, because they did not repent:
Then He proceeded to denounce the towns where most of His miracles were done, because they did not repent:
King James Version
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done (5633), because they repented not:
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done (5633), because they repented not:
New American Standard Version
Then He began to denounce the cities in which most of His miracles were done, because they did not repent.
Then He began to denounce the cities in which most of His miracles were done, because they did not repent.
New Living Translation
Then Jesus began to denounce the towns where he had done so many of his miracles because they they repented of their sins and turned to God
Then Jesus began to denounce the towns where he had done so many of his miracles because they they repented of their sins and turned to God
World English Bible
Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn't repent.
Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn't repent.