Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 9:12
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
5346
ephē
ἔφη
he said
V-IIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2243
Ēlias
Ἠλίας*
Elijah
N-NMS
3303
men
μὲν
indeed
Prtcl
2064
elthōn
ἐλθὼν
having come
V-APA-NMS
4412
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
600
apokathistanei
ἀποκαθιστάνει
restores
V-PIA-3S
3956
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
2532
kai
καὶ
and
Conj
4459
pōs
πῶς
how
Adv
1125
gegraptai
γέγραπται
it has been written
V-RIM/P-3S
1909
epi
ἐπὶ
of
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207
Huion
Υἱὸν
Son
N-AMS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man
N-GMS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
4183
polla
πολλὰ
many things
Adj-ANP
3958
pathē
πάθῃ
he should suffer
V-ASA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1847
exoudenēthē
ἐξουδενηθῇ
be set at nought
V-ASP-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε αποκριθεις 5679 ειπεν 5627 αυτοις ηλιας μεν ελθων 5631 πρωτον αποκαθιστα 5719 παντα και πως γεγραπται 5769 επι τον υιον του ανθρωπου ινα πολλα παθη 5632 και εξουδενωθη 5686
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ηλιας μεν ελθων πρωτον αποκαθιστα παντα και πως γεγραπται επι τον υιον του ανθρωπου ινα πολλα παθη και εξουδενωθη
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ὁ ἔφη αὐτοῖς “Ἠλίας μὲν ἐλθὼν πρῶτον ἀποκαθιστάνει πάντα· πῶς καὶ γέγραπται ἵνα ἐπὶ τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου, πάθῃ πολλὰ καὶ ἐξουδενηθῇ;
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ηλιας μεν ελθων πρωτον αποκαθιστα παντα και πως γεγραπται επι τον υιον του ανθρωπου ινα πολλα παθη και εξουδενωθη
Byzantine/Majority Text
ο δε αποκριθεις 5679 ειπεν 5627 αυτοις ηλιας μεν ελθων 5631 πρωτον αποκαθιστα 5719 παντα και πως γεγραπται 5769 επι τον υιον του ανθρωπου ινα πολλα παθη και εξουδενωθη 5686
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5679 δε αποκριθεις ειπεν 5627 αυτοις 5631 ηλιας μεν ελθων πρωτον 5719 αποκαθιστα παντα 5769 και πως γεγραπται επι 5632 τον υιον του ανθρωπου ινα πολλα παθη και εξουδενωθη
Neste-Aland 26
ὁ δὲ ἔφη 5713 αὐτοῖς Ἠλίας μὲν ἐλθὼν 5631 πρῶτον ἀποκαθιστάνει 5719 πάντα καὶ πῶς γέγραπται 5769 ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἵνα πολλὰ πάθῃ 5632 καὶ ἐξουδενηθῇ
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς Ἠλίας μὲν ἐλθὼν πρῶτον ἀποκαθιστάνει πάντα καὶ πῶς γέγραπται ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἵνα πολλὰ πάθῃ καὶ ἐξουδενηθῇ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ηλιας μεν ελθων πρωτον αποκαθιστα παντα και πως γεγραπται επι τον υιον του ανθρωπου ινα πολλα παθη και εξουδενωθη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις ηλιας μεν ελθων πρωτον αποκαθιστα παντα και πως γεγραπται επι τον υιον του ανθρωπου ινα πολλα παθη και εξουδενωθη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς Ἡλείας ἐλθὼν πρῶτον ἀποκαθιστάνει πάντα καὶ πῶς γέγραπται ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἵνα πολλὰ πάθῃ καὶ ἐξουθενωθῇ
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς 5679 εἶπεν 5627 αὐτοῖς ἠλίας μὲν ἐλθὼν 5631 πρῶτον ἀποκαθιστᾳ 5719 πάντα καὶ πῶς γέγραπται 5769 ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἵνα πολλὰ πάθῃ 5632 καὶ ἐξουδενώθη 5686
Westcott / Hort, UBS4
ο δε εφη 5707 αυτοις ηλιας μεν ελθων 5631 πρωτον [ | ] παντα και πως γεγραπται 5769 επι τον υιον του ανθρωπου ινα πολλα παθη 5632 και εξουδενηθη 5686
Berean Study Bible
- - He replied ..., "Elijah {does} indeed come first, and he restores all things. Why then is it written that - the Son - of Man must suffer many things and be rejected?
- - He replied ..., "Elijah {does} indeed come first, and he restores all things. Why then is it written that - the Son - of Man must suffer many things and be rejected?
English Standard Version
And he said to them Elijah does come first to restore all things And how is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt
And he said to them Elijah does come first to restore all things And how is it written of the Son of Man that he should suffer many things and be treated with contempt
Holman Christian Standard Version
"Elijah does come first and restores everything," He replied. "How then is it written about the Son of Man that He must suffer many things and be treated with contempt?
"Elijah does come first and restores everything," He replied. "How then is it written about the Son of Man that He must suffer many things and be treated with contempt?
King James Version
And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought (5686).
And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought (5686).
New American Standard Version
And He said to them, ""Elijah does first come and restore all things. And {yet} how is it written of the Son of Man that He will suffer many things and be treated with contempt?
And He said to them, ""Elijah does first come and restore all things. And {yet} how is it written of the Son of Man that He will suffer many things and be treated with contempt?
New Living Translation
Jesus responded Elijah is indeed coming first to get everything ready Yet why do the Scriptures say that the Son of Man must suffer greatly and be treated with utter contempt
Jesus responded Elijah is indeed coming first to get everything ready Yet why do the Scriptures say that the Son of Man must suffer greatly and be treated with utter contempt
World English Bible
He said to them, "Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?
He said to them, "Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?