Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 8:2
4697
Splanchnizomai
Σπλαγχνίζομαι
I am moved with compassion
V-PIM/P-1S
1909
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3793
ochlon
ὄχλον
crowd
N-AMS
3754
hoti
ὅτι
because
Conj
2235
ēdē
ἤδη
already
Adv
2250
hēmerai
ἡμέραι
days
N-NFP
5140
treis
τρεῖς
three
Adj-NFP
4357
prosmenousin
προσμένουσίν
they continue
V-PIA-3P
1473
moi
μοι
with me
PPro-D1S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3756
ouk
οὐκ
nothing
Adv
2192
echousin
ἔχουσιν
have
V-PIA-3P
5101
ti
τί
that
IPro-ANS
5315
phagōsin
φάγωσιν
they might eat
V-ASA-3P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
σπλαγχνιζομαι 5736 επι τον οχλον οτι ηδη ημεραι τρεις προσμενουσιν 5719 μοι και ουκ εχουσιν 5719 τι φαγωσιν 5632
Textus Receptus (Beza, 1598)
σπλαγχνιζομαι επι τον οχλον οτι ηδη ημερας τρεις προσμενουσιν μοι και ουκ εχουσιν τι φαγωσιν
Berean Greek Bible (2016)
“Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον, ὅτι προσμένουσίν ἤδη μοι τρεῖς ἡμέραι καὶ ἔχουσιν οὐκ τί φάγωσιν·
Byzantine/Majority Text (2000)
σπλαγχνιζομαι επι τον οχλον οτι ηδη ημεραι τρεις προσμενουσιν μοι και ουκ εχουσιν τι φαγωσιν
Byzantine/Majority Text
σπλαγχνιζομαι 5736 επι τον οχλον οτι ηδη [ ημεραι | ημεραι ημερας ] τρεις προσμενουσιν 5719 μοι και ουκ εχουσιν 5719 τι φαγωσιν 5632
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
σπλαγχνιζομαι 5736 επι 5719 τον οχλον οτι ηδη ημερας τρεις προσμενουσιν μοι 5719 και ουκ εχουσιν τι φαγωσιν
Neste-Aland 26
Σπλαγχνίζομαι 5736 ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν 5719 μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν 5719 τί φάγωσιν 5632
SBL Greek New Testament (2010)
Σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
σπλαγχνιζομαι επι τον οχλον οτι ηδη ημερας τρεις προσμενουσιν μοι και ουκ εχουσιν τι φαγωσιν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
σπλαγχνιζομαι επι τον οχλον οτι ηδη ημερας τρεις προσμενουσιν μοι και ουκ εχουσιν τι φαγωσιν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
σπλαγχνίζομαι ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέραι τρεῖς προσμένουσίν μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν τί φάγωσιν
Textus Receptus (1550/1894)
σπλαγχνίζομαι 5736 ἐπὶ τὸν ὄχλον ὅτι ἤδη ἡμέρας τρεῖς προσμένουσίν 5719 μοι καὶ οὐκ ἔχουσιν 5719 τί φάγωσιν 5632
Westcott / Hort, UBS4
σπλαγχνιζομαι 5736 επι τον οχλον οτι ηδη ημεραι τρεις προσμενουσιν 5719 μοι και ουκ εχουσιν 5719 τι φαγωσιν 5632
Berean Study Bible
"I have compassion for this crowd, because they have already been ... with Me three days and have nothing vvv to eat.
"I have compassion for this crowd, because they have already been ... with Me three days and have nothing vvv to eat.
English Standard Version
I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat
I have compassion on the crowd because they have been with me now three days and have nothing to eat
Holman Christian Standard Version
"I have compassion on the crowd, because they've already stayed with Me three days and have nothing to eat.
"I have compassion on the crowd, because they've already stayed with Me three days and have nothing to eat.
King James Version
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat (5632):
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat (5632):
New American Standard Version
""I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.
""I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.
New Living Translation
I feel sorry for these people They have been here with me for three days and they have nothing left to eat
I feel sorry for these people They have been here with me for three days and they have nothing left to eat
World English Bible
"I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
"I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.