Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 6:2
2532
kai
καὶ
And
Conj
1096
genomenou
γενομένου
having come
V-APM-GNS
4521
sabbatou
σαββάτου
[the] Sabbath
N-GNS
756
ērxato
ἤρξατο
he began
V-AIM-3S
1321
didaskein
διδάσκειν
to teach
V-PNA
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
4864
synagōgē
συναγωγῇ
synagogue
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
-
Art-NMP
4183
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
191
akouontes
ἀκούοντες
hearing
V-PPA-NMP
1605
exeplēssonto
ἐξεπλήσσοντο
were astonished
V-IIM/P-3P
3004
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
4159
Pothen
Πόθεν
from where
Adv
3778
toutō
τούτῳ
to this [man]
DPro-DMS
3778
tauta
ταῦτα
these things
DPro-NNP
2532
kai
καὶ
and
Conj
5101
tis
τίς
what [is]
IPro-NFS
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
4678
sophia
σοφία
wisdom
N-NFS
3588
hē
ἡ
-
Art-NFS
1325
dotheisa
δοθεῖσα
having been given
V-APP-NFS
3778
toutō
τούτῳ
to him
DPro-DMS
2532
kai
καὶ
even
Conj
3588
hai
αἱ
the
Art-NFP
1411
dynameis
δυνάμεις
miracles
N-NFP
5108
toiautai
τοιαῦται
such
DPro-NFP
1223
dia
διὰ
by
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GFP
5495
cheirōn
χειρῶν
hands
N-GFP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1096
ginomenai
γινόμεναι
are done
V-PPM/P-NFP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και γενομενου 5637 σαββατου ηρξατο 5662 εν τη συναγωγη διδασκειν 5721 και πολλοι ακουοντες 5723 εξεπλησσοντο 5712 λεγοντες 5723 ποθεν τουτω ταυτα και τις η σοφια η δοθεισα 5685 αυτω και δυναμεις τοιαυται δια των χειρων αυτου γινονται 5736
Textus Receptus (Beza, 1598)
και γενομενου σαββατου ηρξατο εν τη συναγωγη διδασκειν και πολλοι ακουοντες εξεπλησσοντο λεγοντες ποθεν τουτω ταυτα και τις η σοφια η δοθεισα αυτω οτι και δυναμεις τοιαυται δια των χειρων αυτου γινονται
Berean Greek Bible (2016)
καὶ σαββάτου γενομένου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ· καὶ οἱ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο “Πόθεν τούτῳ ταῦτα, λέγοντες καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα τούτῳ; καὶ γινόμεναι; διὰ αὐτοῦ τῶν χειρῶν τοιαῦται αἱ δυνάμεις
Byzantine/Majority Text (2000)
και γενομενου σαββατου ηρξατο εν τη συναγωγη διδασκειν και πολλοι ακουοντες εξεπλησσοντο λεγοντες ποθεν τουτω ταυτα και τις η σοφια η δοθεισα αυτω και δυναμεις τοιαυται δια των χειρων αυτου γινονται
Byzantine/Majority Text
και γενομενου 5637 σαββατου ηρξατο 5668 εν τη συναγωγη διδασκειν 5721 και πολλοι ακουοντες 5723 εξεπλησσοντο 5712 λεγοντες 5723 ποθεν τουτω ταυτα και τις η σοφια η δοθεισα 5685 αυτω και δυναμεις τοιαυται δια των χειρων αυτου γινονται 5736
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5637 γενομενου σαββατου 5662 ηρξατο εν 5721 τη συναγωγη διδασκειν και 5723 πολλοι ακουοντες εξεπλησσοντο 5712 λεγοντες 5723 ποθεν 5685 τουτω ταυτα και τις η σοφια η δοθεισα αυτω οτι και δυναμεις τοιαυται δια των χειρων αυτου γινονται
Neste-Aland 26
καὶ γενομένου 5637 σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν 5721 ἐν τῇ συναγωγῇ καὶ πολλοὶ ἀκούοντες 5723 ἐξεπλήσσοντο λέγοντες 5723 Πόθεν τούτῳ ταῦτα καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα 5685 τούτῳ καὶ αἱ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γινόμεναι 5740
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ καὶ οἱ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες Πόθεν τούτῳ ταῦτα καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα τούτῳ καὶ αἱ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γινόμεναι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και γενομενου σαββατου ηρξατο εν τη συναγωγη διδασκειν και πολλοι ακουοντες εξεπλησσοντο λεγοντες ποθεν τουτω ταυτα και τις η σοφια η δοθεισα αυτω οτι και δυναμεις τοιαυται δια των χειρων αυτου γινονται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και γενομενου σαββατου ηρξατο εν τη συναγωγη διδασκειν και πολλοι ακουοντες εξεπλησσοντο λεγοντες ποθεν τουτω ταυτα και τις η σοφια η δοθεισα αυτω οτι και δυναμεις τοιαυται δια των χειρων αυτου γινονται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ γενομένου σαββάτου ἤρξατο διδάσκειν ἐν τῇ συναγωγῇ καὶ οἱ πολλοὶ ἀκούοντες ἐξεπλήσσοντο λέγοντες πόθεν τούτῳ ταῦτα καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα τούτῳ καὶ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γίνονται
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ γενομένου 5637 σαββάτου ἤρξατο 5668 ἐν τῇ συναγωγῇ διδάσκειν 5721 καὶ πολλοὶ ἀκούοντες 5723 ἐξεπλήσσοντο 5712 λέγοντες 5723 πόθεν τούτῳ ταῦτα καὶ τίς ἡ σοφία ἡ δοθεῖσα 5685 αὐτῷ, ὅτι καὶ δυνάμεις τοιαῦται διὰ τῶν χειρῶν αὐτοῦ γινόνται 5736
Westcott / Hort, UBS4
και γενομενου 5637 σαββατου ηρξατο 5668 διδασκειν 5721 εν τη συναγωγη και [ οι | ] πολλοι ακουοντες 5723 εξεπλησσοντο 5712 λεγοντες 5723 ποθεν τουτω ταυτα και τις η σοφια η δοθεισα 5685 τουτω και αι δυναμεις τοιαυται δια των χειρων αυτου γινομεναι 5740
Berean Study Bible
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and - many who heard Him were astonished. "Where did this man get these ideas?" they asked. "- What is this wisdom - He has been given ...? And how can He perform ... ... ... ... such - miracles?
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and - many who heard Him were astonished. "Where did this man get these ideas?" they asked. "- What is this wisdom - He has been given ...? And how can He perform ... ... ... ... such - miracles?
English Standard Version
And on the Sabbath he began to teach in the synagogue and many who heard him were astonished saying Where did this man get these things What is the wisdom given to him How are such mighty works done by his hands
And on the Sabbath he began to teach in the synagogue and many who heard him were astonished saying Where did this man get these things What is the wisdom given to him How are such mighty works done by his hands
Holman Christian Standard Version
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. "Where did this man get these things? they said. "What is this wisdom given to Him, and how are these miracles performed by His hands?
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue, and many who heard Him were astonished. "Where did this man get these things? they said. "What is this wisdom given to Him, and how are these miracles performed by His hands?
King James Version
And when the sabbath day was come (5637), he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished (5712), saying (5723), From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
And when the sabbath day was come (5637), he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished (5712), saying (5723), From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
New American Standard Version
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and the many listeners were astonished, saying, ""Where did this man {get} these things, and what is {this} wisdom given to Him, and such miracles as these performed by His hands?
When the Sabbath came, He began to teach in the synagogue; and the many listeners were astonished, saying, ""Where did this man {get} these things, and what is {this} wisdom given to Him, and such miracles as these performed by His hands?
New Living Translation
The next Sabbath he began teaching in the synagogue and many who heard him were amazed They asked Where did he get all this wisdom and the power to perform such miracles
The next Sabbath he began teaching in the synagogue and many who heard him were amazed They asked Where did he get all this wisdom and the power to perform such miracles
World English Bible
When the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, "Where did this man get these things?" and, "What is the wisdom that is given to this man, that (*) such mighty works come about by his hands?
When the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, "Where did this man get these things?" and, "What is the wisdom that is given to this man, that (*) such mighty works come about by his hands?