Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 4:21

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
3004
elegen
ἔλεγεν
he said
V-IIA-3S
846
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3754
hoti
〈ὅτι〉
 - 
Conj
3385
Mēti
Μήτι
not
IntPrtcl
2064
erchetai
ἔρχεται
is brought
V-PIM/P-3S
3588
ho
a
Art-NMS
3088
lychnos
λύχνος
lamp
N-NMS
2443
hina
ἵνα
so that
Conj
5259
hypo
ὑπὸ
under
Prep
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
3426
modion
μόδιον
basket
N-AMS
5087
tethē
τεθῇ
it might be put
V-ASP-3S
2228
ē
or
Conj
5259
hypo
ὑπὸ
under
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2825
klinēn
κλίνην
bed
N-AFS
3756
ouch
οὐχ
[Is it] not
Adv
2443
hina
ἵνα
that
Conj
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3087
lychnian
λυχνίαν
lampstand
N-AFS
5087
tethē
τεθῇ
it might be put
V-ASP-3S

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ελεγεν 5707 αυτοις μητι ερχεται 5736 ο λυχνος ινα υπο τον μοδιον τεθη 5686 η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν επιτεθη 5686
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ελεγεν αυτοις μητι ο λυχνος ερχεται ινα υπο τον μοδιον τεθη η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν επιτεθη
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς 〈ὅτι〉 ἔρχεται ὁ λύχνος “Μήτι ἵνα τεθῇ ὑπὸ τὸν μόδιον ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην; οὐχ ἵνα τεθῇ; ἐπὶ τὴν λυχνίαν
Byzantine/Majority Text (2000)
και ελεγεν αυτοις μητι ο λυχνος ερχεται ινα υπο τον μοδιον τεθη η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν επιτεθη
Byzantine/Majority Text
και ελεγεν 5707 αυτοις μητι ο λυχνος ερχεται 5736 ινα υπο τον μοδιον τεθη 5686 η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν επιτεθη 5686
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 ελεγεν αυτοις 5736 μητι ο λυχνος ερχεται ινα 5686 υπο τον μοδιον τεθη η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν επιτεθη
Neste-Aland 26
Καὶ ἔλεγεν 5707 αὐτοῖς Μήτι ἔρχεται 5736 ὁ λύχνος ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ 5686 ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν τεθῇ 5686
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Μήτι ἔρχεται ὁ λύχνος ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν τεθῇ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ελεγεν αυτοις μητι ο λυχνος ερχεται ινα υπο τον μοδιον τεθη η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν επιτεθη
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ελεγεν αυτοις μητι ο λυχνος ερχεται ινα υπο τον μοδιον τεθη η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν επιτεθη
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι μήτι ἔρχεται ὁ λύχνος ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν τεθῇ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἔλεγεν 5707 αὐτοῖς μήτι ὁ λύχνος ἔρχεται 5736 ἵνα ὑπὸ τὸν μόδιον τεθῇ 5686 ἢ ὑπὸ τὴν κλίνην οὐχ ἵνα ἐπὶ τὴν λυχνίαν ἐπιτεθῇ 5686
Westcott / Hort, UBS4
και ελεγεν 5707 αυτοις [ οτι | ] μητι ερχεται 5736 ο λυχνος ινα υπο τον μοδιον τεθη 5686 η υπο την κλινην ουχ ινα επι την λυχνιαν τεθη 5686
Berean Study Bible
vvv Jesus also said to them, - "Does anyone bring in lamp vvv so he can place it under - a basket or under - a bed? Doesn''t he - set it on - a lampstand?
English Standard Version
And he said to them Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed and not on a stand
Holman Christian Standard Version
He also said to them, "Is a lamp brought in to be put under a basket or under a bed? Isn't it to be put on a lampstand?
King James Version
And he said unto them, Is a candle brought to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
New American Standard Version
And He was saying to them, ""A lamp is not brought to be put under a basket, is it, or under a bed? Is it not {brought} to be put on the lampstand?
New Living Translation
Then Jesus asked them Would anyone light a lamp and then put it under a basket or under a bed Of course not A lamp is placed on a stand where its light will shine
World English Bible
He said to them, "Is the lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn't it put on a stand?
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile