Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 3:22
2532
kai
καὶ
And
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1122
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-NMP
3588
hoi
οἱ
those
Art-NMP
575
apo
ἀπὸ
from
Prep
2414
Hierosolymōn
Ἱεροσολύμων
Jerusalem
N-GNP
2597
katabantes
καταβάντες
having come down
V-APA-NMP
3004
elegon
ἔλεγον
said
V-IIA-3P
3754
hoti
ὅτι
-
Conj
954
Beelzeboul
Βεελζεβοὺλ
Beelzebul
N-AMS
2192
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
3754
hoti
ὅτι
-
Conj
1722
en
ἐν
By
Prep
3588
tō
τῷ
the
Art-DMS
758
archonti
ἄρχοντι
prince
N-DMS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
1140
daimoniōn
δαιμονίων
demons
N-GNP
1544
ekballei
ἐκβάλλει
he casts out
V-PIA-3S
3588
ta
τὰ
the
Art-ANP
1140
daimonia
δαιμόνια
demons
N-ANP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες 5631 ελεγον 5707 οτι βεελζεβουλ εχει 5719 και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει 5719 τα δαιμονια
Textus Receptus (Beza, 1598)
και οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες ελεγον οτι βεελζεβουλ εχει και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ καταβάντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων ἔλεγον ὅτι ἔχει, “Βεελζεβοὺλ καὶ ὅτι “Ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
Byzantine/Majority Text (2000)
και οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες ελεγον οτι βεελζεβουλ εχει και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Byzantine/Majority Text
και οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες 5631 ελεγον 5707 οτι βεελζεβουλ εχει 5719 και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει 5719 τα δαιμονια
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5631 οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες ελεγον 5707 οτι 5719 βεελζεβουλ εχει και 5719 οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Neste-Aland 26
καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβάντες 5631 ἔλεγον 5707 ὅτι Βεελζεβοὺλ ἔχει 5719 καὶ ὅτι ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει 5719 τὰ δαιμόνια
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι Βεελζεβοὺλ ἔχει καὶ ὅτι ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες ελεγον οτι βεελζεβουλ εχει και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες ελεγον οτι βεελζεβουλ εχει και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει τα δαιμονια
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι Βεελζεβοὺλ ἔχει καὶ ὅτι ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ ἱεροσολύμων καταβάντες 5631 ἔλεγον 5707 ὅτι βεελζεβοὺλ ἔχει 5719 καὶ ὅτι ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει 5719 τὰ δαιμόνια
Westcott / Hort, UBS4
και οι γραμματεις οι απο ιεροσολυμων καταβαντες 5631 ελεγον 5707 οτι [ βεεζεβουλ | βεελζεβουλ ] εχει 5719 και οτι εν τω αρχοντι των δαιμονιων εκβαλλει 5719 τα δαιμονια
Berean Study Bible
And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, - "He is possessed by Beelzebul," and, - "By the prince of the demons He drives out - demons."
And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, - "He is possessed by Beelzebul," and, - "By the prince of the demons He drives out - demons."
English Standard Version
And the scribes who came down from Jerusalem were saying He is possessed by Beelzebul and by the prince of demons he casts out the demons
And the scribes who came down from Jerusalem were saying He is possessed by Beelzebul and by the prince of demons he casts out the demons
Holman Christian Standard Version
The scribes who had come down from Jerusalem said, "He has Beelzebul in Him! and, "He drives out demons by the ruler of the demons!
The scribes who had come down from Jerusalem said, "He has Beelzebul in Him! and, "He drives out demons by the ruler of the demons!
King James Version
And the scribes which came down from Jerusalem said (5707), He hath Beelzebub *, and by the prince of the devils casteth he out devils.
And the scribes which came down from Jerusalem said (5707), He hath Beelzebub *, and by the prince of the devils casteth he out devils.
New American Standard Version
The scribes who came down from Jerusalem were saying, ""He is possessed by Beelzebul," and ""He casts out the demons by the ruler of the demons."
The scribes who came down from Jerusalem were saying, ""He is possessed by Beelzebul," and ""He casts out the demons by the ruler of the demons."
New Living Translation
But the teachers of religious law who had arrived from Jerusalem said He's possessed by Satan the prince of demons That's where he gets the power to cast out demons
But the teachers of religious law who had arrived from Jerusalem said He's possessed by Satan the prince of demons That's where he gets the power to cast out demons
World English Bible
The scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons."
The scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons."