Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 2:23

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
846
auton
αὐτὸν
he
PPro-AM3S
1722
en
ἐν
on
Prep
3588
tois
τοῖς
the
Art-DNP
4521
sabbasin
σάββασιν
Sabbath
N-DNP
3899
paraporeuesthai
παραπορεύεσθαι
is passing
V-PNM/P
1223
dia
διὰ
through
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GNP
4702
sporimōn
σπορίμων
grainfields
Adj-GNP
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
756
ērxanto
ἤρξαντο
began
V-AIM-3P
3598
hodon
ὁδὸν
[their] way
N-AFS
4160
poiein
ποιεῖν
to make
V-PNA
5089
tillontes
τίλλοντες
plucking
V-PPA-NMP
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
4719
stachyas
στάχυας
heads of grain
N-AMP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εγενετο 5633 παραπορευεσθαι 5738 αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο 5662 οι μαθηται αυτου οδον ποιειν 5721 τιλλοντες 5723 τους σταχυας
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ἐγένετο ἐν τοῖς σάββασιν αὐτὸν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ αὐτοῦ οἱ μαθηταὶ ἤρξαντο τίλλοντες τοὺς στάχυας. ποιεῖν ὁδὸν
Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας
Byzantine/Majority Text
και εγενετο 5633 παραπορευεσθαι 5738 αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο 5668 οι μαθηται αυτου οδον ποιειν 5721 τιλλοντες 5723 τους σταχυας
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5633 εγενετο παραπορευεσθαι 5738 αυτον 5662 εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι 5721 μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες 5723 τους σταχυας
Neste-Aland 26
Καὶ ἐγένετο 5633 αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν 5721 τίλλοντες 5723 τοὺς στάχυας
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐγένετο 5633 παραπορεύεσθαι 5738 αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων καὶ ἤρξαντο 5668 οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὁδὸν ποιεῖν 5721 τίλλοντες 5723 τοὺς στάχυας
Westcott / Hort, UBS4
και εγενετο 5633 αυτον εν τοις σαββασιν [ διαπορευεσθαι 5738 | παραπορευεσθαι 5738 ] δια των σποριμων και οι μαθηται αυτου ηρξαντο 5668 οδον ποιειν 5721 τιλλοντες 5723 τους σταχυας
Berean Study Bible
vvv vvv One - Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His - disciples began to pick the heads of grain as they walked along ....
English Standard Version
One Sabbath he was going through the grainfields and as they made their way his disciples began to pluck heads of grain
Holman Christian Standard Version
On the Sabbath He was going through the grainfields, and His disciples began to make their way picking some heads of grain.
King James Version
And it came to pass (5633), that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began (5662), as they went (5721), to pluck the ears of corn.
New American Standard Version
And it happened that He was passing through the grainfields on the Sabbath, and His disciples began to make their way along while picking the heads {of grain.}
New Living Translation
One Sabbath day as Jesus was walking through some grainfields his disciples began breaking off heads of grain to eat
World English Bible
(*) It happened that he was going on the Sabbath day through the grain fields, and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile