Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 2:15
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
1096
ginetai
γίνεται
it came to pass
V-PIM/P-3S
2621
katakeisthai
κατακεῖσθαι
dining
V-PNM/P
846
auton
αὐτὸν
his
PPro-AM3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tē
τῇ
the
Art-DFS
3614
oikia
οἰκίᾳ
house
N-DFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2532
kai
καὶ
that
Conj
4183
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
5057
telōnai
τελῶναι
tax collectors
N-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
268
hamartōloi
ἁμαρτωλοὶ
sinners
Adj-NMP
4873
synanekeinto
συνανέκειντο
were reclining [at table] with
V-IIM/P-3P
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
2424
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-DMS
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3101
mathētais
μαθηταῖς
disciples
N-DMP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1510
ēsan
ἦσαν
they having been
V-IIA-3P
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
4183
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
190
ēkolouthoun
ἠκολούθουν
they followed
V-IIA-3P
846
autō
αὐτῷ
him
PPro-DM3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και εγενετο 5633 εν τω κατακεισθαι 5738 αυτον εν τη οικια αυτου και πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι συνανεκειντο 5711 τω ιησου και τοις μαθηταις αυτου ησαν 5707 γαρ πολλοι και ηκολουθησαν 5656 αυτω
Textus Receptus (Beza, 1598)
και εγενετο εν τω κατακεισθαι αυτον εν τη οικια αυτου και πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι συνανεκειντο τω ιησου και τοις μαθηταις αυτου ησαν γαρ πολλοι και ηκολουθησαν αυτω
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ γίνεται αὐτὸν κατακεῖσθαι ἐν αὐτοῦ, τῇ οἰκίᾳ καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ αὐτοῦ, τοῖς μαθηταῖς γὰρ ἦσαν πολλοὶ καὶ ἠκολούθουν αὐτῷ.
Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο εν τω κατακεισθαι αυτον εν τη οικια αυτου και πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι συνανεκειντο τω ιησου και τοις μαθηταις αυτου ησαν γαρ πολλοι και ηκολουθησαν αυτω
Byzantine/Majority Text
και εγενετο 5633 εν τω κατακεισθαι 5738 αυτον εν τη οικια αυτου και πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι συνανεκειντο τω ιησου και τοις μαθηταις αυτου ησαν 5707 γαρ πολλοι και ηκολουθησαν 5656 αυτω
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5633 εγενετο εν 5738 τω κατακεισθαι αυτον 5711 εν τη οικια αυτου και πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι συνανεκειντο τω 5707 ιησου και τοις μαθηταις αυτου ησαν γαρ 5656 πολλοι και ηκολουθησαν αυτω
Neste-Aland 26
Καὶ γίνεται 5736 κατακεῖσθαι 5738 αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο 5711 τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἦσαν 5713 γὰρ πολλοὶ καὶ ἠκολούθουν 5707 αὐτῷ
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ γίνεται κατακεῖσθαι αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἦσαν γὰρ πολλοὶ καὶ ἠκολούθουν αὐτῷ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και εγενετο εν τω κατακεισθαι αυτον εν τη οικια αυτου και πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι συνανεκειντο τω ιησου και τοις μαθηταις αυτου ησαν γαρ πολλοι και ηκολουθησαν αυτω
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και εγενετο εν τω κατακεισθαι αυτον εν τη οικια αυτου και πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι συνανεκειντο τω ιησου και τοις μαθηταις αυτου ησαν γαρ πολλοι και ηκολουθησαν αυτω
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ γίνεται κατακεῖσθαι αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο τῷ Ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἦσαν γὰρ πολλοὶ καὶ ἠκολούθουν αὐτῷ
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐγενέτο 5633 ἐν τῷ κατακεῖσθαι 5738 αὐτὸν ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ καὶ πολλοὶ τελῶναι καὶ ἁμαρτωλοὶ συνανέκειντο 5711 τὦ ἰησοῦ καὶ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἦσαν 5707 γὰρ πολλοὶ καὶ ἠκολούθησαν 5656 αὐτῷ
Westcott / Hort, UBS4
και γινεται 5736 κατακεισθαι 5738 αυτον εν τη οικια αυτου και πολλοι τελωναι και αμαρτωλοι συνανεκειντο 5711 τω ιησου και τοις μαθηταις αυτου ησαν 5707 γαρ πολλοι και ηκολουθουν 5707 αυτω
Berean Study Bible
While - Jesus was dining at Levi''s - house, - many tax collectors and sinners were eating with - Him and His - disciplesfor there were many - who followed Him.
While - Jesus was dining at Levi''s - house, - many tax collectors and sinners were eating with - Him and His - disciplesfor there were many - who followed Him.
English Standard Version
And as he reclined at table in his house many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples for there were many who followed him
And as he reclined at table in his house many tax collectors and sinners were reclining with Jesus and his disciples for there were many who followed him
Holman Christian Standard Version
While He was reclining at the table in Levi's house, many tax collectors and sinners were also guests with Jesus and His disciples, because there were many who were following Him.
While He was reclining at the table in Levi's house, many tax collectors and sinners were also guests with Jesus and His disciples, because there were many who were following Him.
King James Version
And it came to pass (5633), that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
And it came to pass (5633), that, as Jesus sat at meat in his house, many publicans and sinners sat also together with Jesus and his disciples: for there were many, and they followed him.
New American Standard Version
And it *happened that He was reclining {at the table} in his house, and many tax collectors and sinners were dining with Jesus and His disciples; for there were many of them, and they were following Him.
And it *happened that He was reclining {at the table} in his house, and many tax collectors and sinners were dining with Jesus and His disciples; for there were many of them, and they were following Him.
New Living Translation
Later Levi invited Jesus and his disciples to his home as dinner guests along with many tax collectors and other disreputable sinners There were many people of this kind among Jesus' followers
Later Levi invited Jesus and his disciples to his home as dinner guests along with many tax collectors and other disreputable sinners There were many people of this kind among Jesus' followers
World English Bible
(*) It happened, that he was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.
(*) It happened, that he was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.