Lectionary Calendar
Wednesday, November 20th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 2:12
2532
kai
καὶ
And
Conj
1453
ēgerthē
ἠγέρθη
he arose
V-AIP-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
2112
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
142
aras
ἄρας
having taken up
V-APA-NMS
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2895
krabatton
κράβαττον
mat
N-AMS
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
went forth
V-AIA-3S
1715
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
3956
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
5620
hōste
ὥστε
so as
Conj
1839
existasthai
ἐξίστασθαι
to amaze
V-PNM
3956
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
1392
doxazein
δοξάζειν
to glorify
V-PNA
3588
ton
τὸν
-
Art-AMS
2316
Theon
Θεὸν
God
N-AMS
3004
legontas
λέγοντας
saying
V-PPA-AMP
3754
hoti
ὅτι
-
Conj
3779
Houtōs
Οὕτως
thus
Adv
3763
oudepote
οὐδέποτε
Never
Adv
3708
eidomen
εἴδομεν*
did we see
V-AIA-1P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ηγερθη 5681 ευθεως και αρας 5660 τον κραβαττον εξηλθεν 5627 εναντιον παντων ωστε εξιστασθαι 5733 παντας και δοξαζειν 5721 τον θεον λεγοντας 5723 οτι ουδεποτε ουτως ειδομεν 5627
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ηγερθη ευθεως και αρας τον κραββατον εξηλθεν εναντιον παντων ωστε εξιστασθαι παντας και δοξαζειν τον θεον λεγοντας οτι ουδεποτε ουτως ειδομεν
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ εὐθὺς ἠγέρθη καὶ ἄρας τὸν κράβαττον ἐξῆλθεν ἔμπροσθεν πάντων, ὥστε πάντας ἐξίστασθαι καὶ δοξάζειν τὸν Θεὸν λέγοντας ὅτι οὐδέποτε εἴδομεν*. “Οὕτως
Byzantine/Majority Text (2000)
και ηγερθη ευθεως και αρας τον κραββατον εξηλθεν εναντιον παντων ωστε εξιστασθαι παντας και δοξαζειν τον θεον λεγοντας οτι ουδεποτε ουτως ειδομεν
Byzantine/Majority Text
και ηγερθη 5681 ευθεως και αρας 5660 τον [ κραββατον | κραββατον κραβαττον ] εξηλθεν 5627 εναντιον παντων ωστε εξιστασθαι 5733 παντας και δοξαζειν 5721 τον θεον λεγοντας 5723 οτι ουδεποτε ουτως ειδομεν 5627
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5681 ηγερθη ευθεως 5660 και αρας τον 5627 κραββατον εξηλθεν εναντιον 5733 παντων ωστε εξιστασθαι παντας 5721 και δοξαζειν τον 5723 θεον λεγοντας οτι ουδεποτε ουτως ειδομεν
Neste-Aland 26
καὶ ἠγέρθη 5681 καὶ εὐθὺς ἄρας 5660 τὸν κράβαττον ἐξῆλθεν ἔμπροσθεν πάντων ὥστε ἐξίστασθαι πάντας καὶ δοξάζειν τὸν θεὸν λέγοντας 5723 ὅτι Οὕτως οὐδέποτε εἴδομεν 5627
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἠγέρθη καὶ εὐθὺς ἄρας τὸν κράβαττον ἐξῆλθεν ἔμπροσθεν πάντων ὥστε ἐξίστασθαι πάντας καὶ δοξάζειν τὸν θεὸν λέγοντας ὅτι Οὕτως οὐδέποτε εἴδομεν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ηγερθη ευθεως και αρας τον κραββατον εξηλθεν εναντιον παντων ωστε εξιστασθαι παντας και δοξαζειν τον θεον λεγοντας οτι ουδεποτε ουτως ειδομεν
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ηγερθη ευθεως και αρας τον κραββατον εξηλθεν εναντιον παντων ωστε εξιστασθαι παντας και δοξαζειν τον θεον λεγοντας οτι ουδεποτε ουτως ειδομεν
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἠγέρθη καὶ εὐθὺς ἄρας τὸν κράβαττον ἐξῆλθεν ἔμπροσθεν πάντων ὥστε ἐξίστασθαι πάντας καὶ δοξάζειν τὸν θεὸν λέγοντας ὅτι οὕτως οὐδέποτε εἴδαμεν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἠγέρθη 5681 εὐθὲως, καὶ ἄρας 5660 τὸν κράββατον ἐξῆλθεν 5627 ἐναντίον πάντων ὥστε ἐξίστασθαι 5733 πάντας καὶ δοξάζειν 5721 τὸν θεὸν λέγοντας 5723 ὅτι οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν 5627
Westcott / Hort, UBS4
και ηγερθη 5681 και ευθυς αρας 5660 τον κραβαττον εξηλθεν 5627 εμπροσθεν παντων ωστε εξιστασθαι 5733 παντας και δοξαζειν 5721 τον θεον [ λεγοντας 5723 | λεγοντας 5723 ] οτι ουτως ουδεποτε [ | ]
Berean Study Bible
And immediately the man got up -, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified - God, saying, - "vvv We have never seen anything like this!"
And immediately the man got up -, picked up his mat, and walked out in front of them all. As a result, they were all astounded and glorified - God, saying, - "vvv We have never seen anything like this!"
English Standard Version
And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all so that they were all amazed and glorified God saying We never saw anything like this
And he rose and immediately picked up his bed and went out before them all so that they were all amazed and glorified God saying We never saw anything like this
Holman Christian Standard Version
Immediately he got up, picked up the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded and gave glory to God, saying, "We have never seen anything like this!
Immediately he got up, picked up the mat, and went out in front of everyone. As a result, they were all astounded and gave glory to God, saying, "We have never seen anything like this!
King James Version
And immediately he arose (5681), took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed (5733), and glorified God, saying (5723), We never saw it on this fashion.
And immediately he arose (5681), took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed (5733), and glorified God, saying (5723), We never saw it on this fashion.
New American Standard Version
And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, ""We have never seen anything like this."
And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, ""We have never seen anything like this."
New Living Translation
And the man jumped up grabbed his mat and walked out through the stunned onlookers They were all amazed and praised God exclaiming exclaiming never seen anything like this before
And the man jumped up grabbed his mat and walked out through the stunned onlookers They were all amazed and praised God exclaiming exclaiming never seen anything like this before
World English Bible
He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"
He arose, and immediately took up the mat, and went out in front of them all; so that they were all amazed, and glorified God, saying, "We never saw anything like this!"