Lectionary Calendar
				Friday, October 31st, 2025
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
			the Week of Proper 25 / Ordinary 30
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 16:1
2532
				
				
			Kai
				Καὶ
				And
				Conj
			1230
				
				
			diagenomenou
				διαγενομένου
				having been past
				V-APM-GNS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				the
				Art-GNS
			4521
				
				
			sabbatou
				σαββάτου
				Sabbath
				N-GNS
			3588
				
				
			hē
				(ἡ)
				 - 
				Art-NFS
			3137
				
				
			Maria
				Μαρία
				Mary
				N-NFS
			3588
				
				
			hē
				ἡ
				 - 
				Art-NFS
			3094
				
				
			Magdalēnē
				Μαγδαληνὴ
				Magdalene
				N-NFS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			3137
				
				
			Maria
				Μαρία
				Mary
				N-NFS
			3588
				
				
			hē
				ἡ
				the [mother]
				Art-NFS
			3588
				
				
			tou
				τοῦ
				 - 
				Art-GMS
			2385
				
				
			Iakōbou
				Ἰακώβου
				of James
				N-GMS
			2532
				
				
			kai
				καὶ
				and
				Conj
			4539
				
				
			Salōmē
				Σαλώμη
				Salome
				N-NFS
			59
				
				
			ēgorasan
				ἠγόρασαν
				bought
				V-AIA-3P
			759
				
				
			arōmata
				ἀρώματα
				spices
				N-ANP
			2443
				
				
			hina
				ἵνα
				that
				Conj
			2064
				
				
			elthousai
				ἐλθοῦσαι
				having come
				V-APA-NFP
			218
				
				
			aleipsōsin
				ἀλείψωσιν
				they might anoint
				V-ASA-3P
			846
				
				
			auton
				αὐτόν
				him
				PPro-AM3S
			
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και διαγενομενου 5637 του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν 5656 αρωματα ινα ελθουσαι 5631 αλειψωσιν 5661 αυτον
Textus Receptus (Beza, 1598)
και διαγενομενου του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ τοῦ σαββάτου (ἡ) διαγενομένου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν.
Byzantine/Majority Text (2000)
και διαγενομενου του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον
Byzantine/Majority Text
και διαγενομενου 5637 του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια [ ιακωβου | ιακωβου η του ιακωβου ] και σαλωμη ηγορασαν 5656 αρωματα ινα ελθουσαι 5631 αλειψωσιν 5661 αυτον
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5637 διαγενομενου του 5656 σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα 5631 ινα ελθουσαι αλειψωσιν 5661 αυτον
Neste-Aland 26
Καὶ διαγενομένου 5637 τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν 5656 ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι 5631 ἀλείψωσιν 5661 αὐτόν
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ τοῦ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και διαγενομενου του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και διαγενομενου του σαββατου μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν αρωματα ινα ελθουσαι αλειψωσιν αυτον
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ διαγενομένου τοῦ σαββάτου Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰακώβου καὶ Σαλώμη ἠγόρασαν ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι ἀλείψωσιν αὐτόν
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ διαγενομένου 5637 τοῦ σαββάτου μαρία ἡ μαγδαληνὴ καὶ μαρία ἡ τοῦ ἰακώβου καὶ σαλώμη ἠγόρασαν 5656 ἀρώματα ἵνα ἐλθοῦσαι 5631 ἀλείψωσιν 5661 αὐτόν
Westcott / Hort, UBS4
και διαγενομενου 5637 του σαββατου [ η | ] μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και σαλωμη ηγορασαν 5656 αρωματα ινα ελθουσαι 5631 αλειψωσιν 5661 αυτον
Berean Study Bible
When the Sabbath was over, Mary - Magdalene, - Mary the mother - of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus.
When the Sabbath was over, Mary - Magdalene, - Mary the mother - of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus.
English Standard Version
When the Sabbath was past Mary Magdalene Mary the mother of James and Salome bought spices so that they might go and anoint him
When the Sabbath was past Mary Magdalene Mary the mother of James and Salome bought spices so that they might go and anoint him
Holman Christian Standard Version
When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so they could go and anoint Him.
When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so they could go and anoint Him.
King James Version
And when the sabbath was past (5637), Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
And when the sabbath was past (5637), Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
New American Standard Version
When the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the {mother} of James, and Salome, bought spices, so that they might come and anoint Him.
When the Sabbath was over, Mary Magdalene, and Mary the {mother} of James, and Salome, bought spices, so that they might come and anoint Him.
New Living Translation
Saturday evening when the Sabbath ended Mary Magdalene Mary the mother of James and Salome went out and purchased burial spices so they could anoint Jesus' body
Saturday evening when the Sabbath ended Mary Magdalene Mary the mother of James and Salome went out and purchased burial spices so they could anoint Jesus' body
World English Bible
When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.
When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.