Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 15:2
2532
kai
καὶ
And
Conj
1905
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
questioned
V-AIA-3S
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
4091
Pilatos
Πιλᾶτος*
Pilate
N-NMS
4771
Sy
Σὺ
You
PPro-N2S
1510
ei
εἶ
are
V-PIA-2S
3588
ho
ὁ
the
Art-NMS
935
Basileus
Βασιλεὺς
King
N-NMS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2453
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
611
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
846
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3004
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
4771
Sy
Σὺ
you
PPro-N2S
3004
legeis
λέγεις
have said so
V-PIA-2S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και επηρωτησεν 5656 αυτον ο πιλατος συ ει 5719 ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις 5679 ειπεν 5627 αυτω συ λεγεις 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
και επηρωτησεν αυτον ο πιλατος συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις ειπεν αυτω συ λεγεις
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ ὁ Πιλᾶτος ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἶ “Σὺ ὁ Βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων; “Σὺ λέγεις. δὲ Ὁ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει
Byzantine/Majority Text (2000)
και επηρωτησεν αυτον ο πιλατος συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις ειπεν αυτω συ λεγεις
Byzantine/Majority Text
και επηρωτησεν 5656 αυτον ο πιλατος συ ει 5719 ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις 5679 ειπεν 5627 αυτω συ λεγεις 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5656 επηρωτησεν αυτον 5719 ο πιλατος συ ει ο 5679 βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις ειπεν 5627 αυτω συ λεγεις
Neste-Aland 26
καὶ ἐπηρώτησεν 5656 αὐτὸν ὁ Πιλᾶτος Σὺ εἶ 5748 ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ ἀποκριθεὶς 5679 αὐτῷ λέγει 5719 Σὺ λέγεις 5719
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πιλᾶτος Σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει Σὺ λέγεις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και επηρωτησεν αυτον ο πιλατος συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις ειπεν αυτω συ λεγεις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και επηρωτησεν αυτον ο πιλατος συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις ειπεν αυτω συ λεγεις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὸν ὁ Πειλᾶτος σὺ εἶ ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει σὺ λέγεις
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἐπηρώτησεν 5656 αὐτὸν ὁ πιλᾶτος σὺ εἶ 5719 ὁ βασιλεὺς τῶν ἰουδαίων ὁ δὲ ἀποκριθεὶς 5679 εἶπεν 5627 αὐτῷ σὺ λέγεις 5719
Westcott / Hort, UBS4
και επηρωτησεν 5656 αυτον ο πιλατος συ ει 5719 ο βασιλευς των ιουδαιων ο δε αποκριθεις 5679 αυτω λεγει 5719 συ λεγεις 5719
Berean Study Bible
So - Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," - - Jesus replied ... ....
So - Pilate questioned Him, "Are You the King of the Jews?" "You have said so," - - Jesus replied ... ....
English Standard Version
And Pilate asked him Are you the King of the Jews And he answered him You have said so
And Pilate asked him Are you the King of the Jews And he answered him You have said so
Holman Christian Standard Version
So Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews? He answered him, "You have said it."
So Pilate asked Him, "Are You the King of the Jews? He answered him, "You have said it."
King James Version
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it.
And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it.
New American Standard Version
Pilate questioned Him, ""Are You the King of the Jews?" And He *answered him, ""{It is as} you say."
Pilate questioned Him, ""Are You the King of the Jews?" And He *answered him, ""{It is as} you say."
New Living Translation
Pilate asked Jesus Are you the king of the Jews Jesus replied You have said it
Pilate asked Jesus Are you the king of the Jews Jesus replied You have said it
World English Bible
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say."
Pilate asked him, "Are you the King of the Jews?" He answered, "So you say."