Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 12:41

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
2523
kathisas
καθίσας
having sat down
V-APA-NMS
2713
katenanti
κατέναντι
opposite
Prep
3588
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1049
gazophylakiou
γαζοφυλακίου
treasury
N-GNS
2334
etheōrei
ἐθεώρει
he saw
V-IIA-3S
4459
pōs
πῶς
how
Adv
3588
ho
the
Art-NMS
3793
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
906
ballei
βάλλει
cast
V-PIA-3S
5475
chalkon
χαλκὸν
money
N-AMS
1519
eis
εἰς
into
Prep
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
1049
gazophylakion
γαζοφυλάκιον
treasury
N-ANS
2532
kai
καὶ
and
Conj
4183
polloi
πολλοὶ
many
Adj-NMP
4145
plousioi
πλούσιοι
rich
Adj-NMP
906
eballon
ἔβαλλον
were casting [in]
V-IIA-3P
4183
polla
πολλά
much
Adj-ANP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και καθισας 5660 ο ιησους κατεναντι του γαζοφυλακιου εθεωρει 5707 πως ο οχλος βαλλει 5719 χαλκον εις το γαζοφυλακιον και πολλοι πλουσιοι εβαλλον 5707 πολλα
Textus Receptus (Beza, 1598)
και καθισας ο ιησους κατεναντι του γαζοφυλακιου εθεωρει πως ο οχλος βαλλει χαλκον εις το γαζοφυλακιον και πολλοι πλουσιοι εβαλλον πολλα
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ καθίσας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον· καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά·
Byzantine/Majority Text (2000)
και καθισας ο ιησους κατεναντι του γαζοφυλακιου εθεωρει πως ο οχλος βαλλει χαλκον εις το γαζοφυλακιον και πολλοι πλουσιοι εβαλλον πολλα
Byzantine/Majority Text
και καθισας 5660 ο ιησους κατεναντι του γαζοφυλακιου εθεωρει 5707 πως ο οχλος βαλλει 5719 χαλκον εις το γαζοφυλακιον και πολλοι πλουσιοι εβαλλον 5707 πολλα
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5660 καθισας ο 5707 ιησους κατεναντι του γαζοφυλακιου εθεωρει πως 5719 ο οχλος βαλλει χαλκον 5707 εις το γαζοφυλακιον και πολλοι πλουσιοι εβαλλον πολλα
Neste-Aland 26
Καὶ καθίσας 5660 κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει 5707 πῶς ὁ ὄχλος βάλλει 5719 χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον 5707 πολλά
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ καθίσας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και καθισας ο ιησους κατεναντι του γαζοφυλακιου εθεωρει πως ο οχλος βαλλει χαλκον εις το γαζοφυλακιον και πολλοι πλουσιοι εβαλλον πολλα
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και καθισας ο ιησους κατεναντι του γαζοφυλακιου εθεωρει πως ο οχλος βαλλει χαλκον εις το γαζοφυλακιον και πολλοι πλουσιοι εβαλλον πολλα
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ καθίσας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ καθίσας 5660 ὁ ἰησοῦς κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει 5707 πῶς ὁ ὄχλος βάλλει 5719 χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον 5707 πολλά
Westcott / Hort, UBS4
και καθισας 5660 κατεναντι του γαζοφυλακιου εθεωρει 5707 πως ο οχλος βαλλει 5719 χαλκον εις το γαζοφυλακιον και πολλοι πλουσιοι εβαλλον 5707 πολλα
Berean Study Bible
As Jesus was sitting opposite the treasury, He watched - the crowd putting money into - it. And many rich people put in large amounts.
English Standard Version
And he sat down opposite the treasury and watched the people putting money into the offering box Many rich people put in large sums
Holman Christian Standard Version
Sitting across from the temple treasury, He watched how the crowd dropped money into the treasury. Many rich people were putting in large sums.
King James Version
And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
New American Standard Version
And He sat down opposite the treasury, and {began} observing how the people were putting money into the treasury; and many rich people were putting in large sums.
New Living Translation
Jesus sat down near the collection box in the Temple and watched as the crowds dropped in their money Many rich people put in large amounts
World English Bible
Jesus sat down opposite the treasury, and saw how the multitude cast money into the treasury. Many who were rich cast in much.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile