Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Mark 12:38

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
τῇ
the
Art-DFS
1322
didachē
διδαχῇ
teaching
N-DFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3004
elegen
ἔλεγεν
he said
V-IIA-3S
991
Blepete
Βλέπετε
beware
V-PMA-2P
575
apo
ἀπὸ
of
Prep
3588
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1122
grammateōn
γραμματέων
scribes
N-GMP
3588
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
2309
thelontōn
θελόντων
desiring
V-PPA-GMP
1722
en
ἐν
in
Prep
4749
stolais
στολαῖς
robes
N-DFP
4043
peripatein
περιπατεῖν
to walk about
V-PNA
2532
kai
καὶ
and
Conj
783
aspasmous
ἀσπασμοὺς
greetings
N-AMP
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tais
ταῖς
the
Art-DFP
58
agorais
ἀγοραῖς
marketplaces
N-DFP

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ελεγεν 5707 αυτοις εν τη διδαχη αυτου βλεπετε 5720 απο των γραμματεων των θελοντων 5723 εν στολαις περιπατειν 5721 και ασπασμους εν ταις αγοραις
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ελεγεν αυτοις εν τη διδαχη αυτου βλεπετε απο των γραμματεων των θελοντων εν στολαις περιπατειν και ασπασμους εν ταις αγοραις
Berean Greek Bible (2016)
ἐν αὐτοῦ τῇ διδαχῇ Καὶ ἔλεγεν “Βλέπετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων περιπατεῖν ἐν στολαῖς καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς
Byzantine/Majority Text (2000)
και ελεγεν αυτοις εν τη διδαχη αυτου βλεπετε απο των γραμματεων των θελοντων εν στολαις περιπατειν και ασπασμους εν ταις αγοραις
Byzantine/Majority Text
και ελεγεν 5707 αυτοις εν τη διδαχη αυτου βλεπετε 5720 απο των γραμματεων των θελοντων εν στολαις περιπατειν 5721 και ασπασμους εν ταις αγοραις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5707 ελεγεν αυτοις 5720 εν τη διδαχη αυτου βλεπετε απο 5723 των γραμματεων των θελοντων εν 5721 στολαις περιπατειν και ασπασμους εν ταις αγοραις
Neste-Aland 26
Καὶ ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ ἔλεγεν 5707 Βλέπετε 5720 ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων 5723 ἐν στολαῖς περιπατεῖν 5721 καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ ἔλεγεν Βλέπετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων ἐν στολαῖς περιπατεῖν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ελεγεν αυτοις εν τη διδαχη αυτου βλεπετε απο των γραμματεων των θελοντων εν στολαις περιπατειν και ασπασμους εν ταις αγοραις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ελεγεν αυτοις εν τη διδαχη αυτου βλεπετε απο των γραμματεων των θελοντων εν στολαις περιπατειν και ασπασμους εν ταις αγοραις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ ἔλεγεν βλέπετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων ἐν στολαῖς περιπατεῖν καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἔλεγεν 5707 αὐτοῖς ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ βλέπετε 5720 ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων 5723 ἐν στολαῖς περιπατεῖν 5721 καὶ ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς
Westcott / Hort, UBS4
και εν τη διδαχη αυτου ελεγεν 5707 βλεπετε 5720 απο των γραμματεων των θελοντων 5723 εν στολαις περιπατειν 5721 και ασπασμους εν ταις αγοραις
Berean Study Bible
In His - teaching vvv Jesus also said, "Watch out for the scribes. - They like to walk around in long robes, - to receive greetings in the marketplaces,
English Standard Version
And in his teaching he said Beware of the scribes who like to walk around in long robes and like greetings in the
Holman Christian Standard Version
He also said in His teaching, "Beware of the scribes, who want to go around in long robes, and who want greetings in the marketplaces,
King James Version
And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces,
New American Standard Version
In His teaching He was saying: ""Beware of the scribes who like to walk around in long robes, and {like} respectful greetings in the market places,
New Living Translation
Jesus also taught Beware of these teachers of religious law For they like to parade around in flowing robes and receive respectful greetings as they walk in the marketplaces
World English Bible
In his teaching he said to them, "Beware of the scribes, who like to walk in long robes, and to get greetings in the marketplaces,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile