Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Mark 12:18
2532
Kai
Καὶ
And
Conj
2064
erchontai
ἔρχονται
come
V-PIM/P-3P
4523
Saddoukaioi
Σαδδουκαῖοι
Sadducees
N-NMP
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
auton
αὐτόν
him
PPro-AM3S
3748
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
3004
legousin
λέγουσιν
say
V-PIA-3P
386
anastasin
ἀνάστασιν
a resurrection
N-AFS
3361
mē
μὴ
not
Adv
1510
einai
εἶναι
there is
V-PNA
2532
kai
καὶ
And
Conj
1905
epērōtōn
ἐπηρώτων
they questioned
V-IIA-3P
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
3004
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και ερχονται 5736 σαδδουκαιοι προς αυτον οιτινες λεγουσιν 5719 αναστασιν μη ειναι 5721 και επηρωτων 5707 αυτον λεγοντες 5723
Textus Receptus (Beza, 1598)
και ερχονται σαδδουκαιοι προς αυτον οιτινες λεγουσιν αναστασιν μη ειναι και επηρωτησαν αυτον λεγοντες
Berean Greek Bible (2016)
Καὶ Σαδδουκαῖοι οἵτινες λέγουσιν εἶναι, μὴ ἀνάστασιν ἔρχονται πρὸς αὐτόν, καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες
Byzantine/Majority Text (2000)
και ερχονται σαδδουκαιοι προς αυτον οιτινες λεγουσιν αναστασιν μη ειναι και επηρωτησαν αυτον λεγοντες
Byzantine/Majority Text
και ερχονται 5736 σαδδουκαιοι προς αυτον οιτινες λεγουσιν 5719 αναστασιν μη ειναι 5721 και επηρωτησαν 5656 αυτον λεγοντες
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5736 ερχονται σαδδουκαιοι 5719 προς αυτον οιτινες λεγουσιν αναστασιν 5721 μη ειναι και 5656 επηρωτησαν αυτον λεγοντες
Neste-Aland 26
Καὶ ἔρχονται 5736 Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν οἵτινες λέγουσιν 5719 ἀνάστασιν μὴ εἶναι 5750 καὶ ἐπηρώτων 5707 αὐτὸν λέγοντες 5723
SBL Greek New Testament (2010)
Καὶ ἔρχονται Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και ερχονται σαδδουκαιοι προς αυτον οιτινες λεγουσιν αναστασιν μη ειναι και επηρωτησαν αυτον λεγοντες
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και ερχονται σαδδουκαιοι προς αυτον οιτινες λεγουσιν αναστασιν μη ειναι και επηρωτησαν αυτον λεγοντες
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Καὶ ἔρχονται Σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν οἵτινες λέγουσιν ἀνάστασιν μὴ εἶναι καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ἔρχονται 5736 σαδδουκαῖοι πρὸς αὐτόν οἵτινες λέγουσιν 5719 ἀνάστασιν μὴ εἶναι 5721 καὶ ἐπηρώτησαν 5656 αὐτὸν λέγοντες 5723
Westcott / Hort, UBS4
και ερχονται 5736 σαδδουκαιοι προς αυτον οιτινες λεγουσιν 5719 αναστασιν μη ειναι 5721 και επηρωτων 5707 αυτον λεγοντες 5723
Berean Study Bible
Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and questioned Him -:
Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and questioned Him -:
English Standard Version
And Sadducees came to him who say that there is no resurrection. And they asked him a question, saying,
And Sadducees came to him who say that there is no resurrection. And they asked him a question, saying,
Holman Christian Standard Version
Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him and questioned Him:
Some Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him and questioned Him:
King James Version
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying (5723),
Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying (5723),
New American Standard Version
{Some} Sadducees (who say that there is no resurrection) *came to Jesus, and {began} questioning Him, saying,
{Some} Sadducees (who say that there is no resurrection) *came to Jesus, and {began} questioning Him, saying,
New Living Translation
Then Jesus was approached by some Sadducees Sadducees religious leaders who say there is no resurrection from the dead They posed this question
Then Jesus was approached by some Sadducees Sadducees religious leaders who say there is no resurrection from the dead They posed this question
World English Bible
There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying,
There came to him Sadducees, who say that there is no resurrection. They asked him, saying,